355 (1) Lorsqu’une personne paie, en application des paragraphes 352(9) ou
(10) ou 354(2), la taxe calculée sur la contrepartie, même partielle, d’une fourniture taxable et que cette contrepartie est réduite par la suite, l
a partie de la taxe payable aux termes des paragraphes 165(2), 218.1(1) ou 220.08(1) qui a
été calculée sur le montant dont la contrepartie est réduite est réputée ...[+++], aux fins du calcul du montant remboursable visé à l’article 261, être un montant que la personne n’avait pas à payer ou à verser dans la mesure où elle n’a pas demandé, ou ne pourrait demander en l’absence du présent article, un crédit de taxe sur les intrants ou un remboursement au titre de cette partie de taxe.355 (1) Where a person pays tax under subsections 352(9) or (10) or 354(2) calculated on the consideration or a
part thereof for a taxable supply and that consideration or part thereof is subsequently reduced, to the extent that the person did not claim, and is not, but for this section, entitled to claim, an input tax credit or a rebate in respect of the
portion of the tax payable under subsection 165(2), 218.1(1) or 220.08(1) that was calculated on the amount by which the consideration or part thereof was reduced, that portion is de
...[+++]emed, for the purpose of determining a rebate under section 261, to be an amount that was not payable or remittable by the person.