Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accumulation d'ancienneté
Accumulation d'éléments de retraite
Accumulation de l'ancienneté
Accumulation de pension
Accumulation de service
Accumulation des CFC
Accumulation des années de service
Accumulation des chlorofluorocarbures
Accumulation des chlorofluorures atmosphériques
Accumulation des composés chlorofluorés
Accumulation des crédits
Accumulation des crédits de pension
Accumulation des crédits de retraite
Accumulation des droits à pension
Accumulation des hydrocarbures halogénés
Accumulation du patrimoine de retraite
Accumulation du temps d'ancienneté
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fatigué
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps d'accumulation
Temps d'établissement

Traduction de «Temps d'accumulation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps d'accumulation | temps d'établissement

build up time


accumulation de l'ancienneté [ accumulation des années de service | accumulation du temps d'ancienneté | accumulation de service | accumulation d'ancienneté ]

accumulation of seniority


accumuler une indemnité de temps supplémentaire pour protéger son statut d'employé à plein temps indéterminé

bank overtime compensation to cover IFT status


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


temps de remplissage d'un réservoir à accumulation par pompage

filling period of a pumped storage reservoir | pumping time


accumulation des CFC | accumulation des chlorofluorocarbures | accumulation des chlorofluorures atmosphériques | accumulation des composés chlorofluorés | accumulation des hydrocarbures halogénés | accumulation des hydrocarbures halogénés dans l'atmosphère

atmospheric chlorofluorocarbon buildup | buildup of CFCs | CFC buildup | chlorofluorocarbon buildup | fluorocarbon buildup


accumulation des droits à pension [ accumulation d'éléments de retraite | accumulation du patrimoine de retraite | accumulation de pension | accumulation des crédits | accumulation des crédits de pension | accumulation des crédits de retraite ]

accrual of pension credits [ pension credits accrual ]




Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Servir de moteur à la nouvelle économie et société européenne de la connaissance ; sortir des retards et des handicaps accumulés au fil du temps par rapport aux principaux concurrents ; gérer une grave contrainte démographique ; et surmonter des déséquilibres régionaux aigus qui seront exacerbés par l'élargissement pendant la période cruciale de transition.

Providing an engine for the new knowledge-based European economy and society; overcoming accumulated delays and deficits in relation to key competitors; accommodating a severe demographic constraint; and overcoming high regional issues that will be exacerbated by enlargement during the vital transition period.


Parmi les mesures envisageables figurent notamment la déductibilité fiscale, des programmes de chèques formation destinés à des groupes précis, des comptes de formation ou d’autres systèmes par lesquels les travailleurs peuvent accumuler à la fois du temps et un capital.

Measures could include: tax allowance schemes, education voucher programmes targeted at specific groups, and learning accounts or other schemes through which workers can accumulate both time and funding.


Ainsi, seulement un tiers des projets "Objectif 1" sont arrivés à terme dans les temps, un autre tiers accumulant un retard d'un an.

Thus, only a third of Objective 1 projects were completed in time and another third were completed over a year late.


Les temps ont changé et une des caractéristiques de ces temps nouveaux est que les crises s’accumulent et prolifèrent, et qu’elles ne sont pas résolues.

These are new times and a particular feature of new times is that crises mount up and proliferate and are not resolved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous regardez, par exemple, la situation des fonds structurels, où les liquidités restantes s’accumulent pour atteindre des sommets vertigineux et qui continuent de croître, alors il est grand temps que nous nous occupions sérieusement des choses plutôt que de perdre notre temps à de telles absurdités.

If you look at the situation of the structural funds, for example, where the remaining liquidity accumulates to reach dizzying heights and yet still more accrues, then it is high time that we seriously get to grips with things instead of wasting our time on such nonsense.


L'accumulation du capital intellectuel représenté par des équipes de chercheurs efficaces et de niveau mondial, guidées par une combinaison optimale de vision et de ténacité et animées par des personnes dont les contributions se complètent au mieux, requiert beaucoup de temps et la possibilité de recruter au niveau mondial.

Accumulating the intellectual capital represented by effective and world-class teams of researchers, led by the best combination of vision and doggedness, and operated by individuals whose contributions complement each other in the best way, takes a long time and requires that worldwide recruitment to teams be possible.


poursuivre le développement d'instruments tels que l'Europass, le CV européen et le portfolio d'ici 2003 et définir en même temps en système permettant d'accumuler les qualifications acquises dans différents établissements et pays.

pursuing the further development of instruments such as the Europass, the European CV and the European portfolio by 2003, and at the same time developing a system for accumulation of qualifications acquired in different establishments and different countries.


Parfois, ces facteurs de risque interagissent et s’accumulent au fil du temps, il devient nécessaire de rompre le cycle récurrent de la pauvreté et prévenir la pauvreté entre les générations et les nouvelles formes de pauvreté, y compris l’exclusion de l’information.

Sometimes, these risk factors interact and combine over time, and it is therefore necessary to break the recurring cycle of poverty and to prevent intergenerational poverty and new forms of poverty, including info-exclusion.


- (PT) Monsieur le Président, Messieurs les Députés, Monsieur le Commissaire, la pêche est une activité qui a suivi l'Homme au fil des temps mais qui n'a jamais été source de grandes accumulations de richesse, il suffit de penser que c'est l'agriculture et non la pêche qui est à la base de la révolution néolithique.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, fishing is an activity that mankind has practised throughout history, but it has never been a great source of wealth, as demonstrated by the fact that the Neolithic revolution was achieved through agriculture and not through fishing.


Ce n'est pas seulement un problème de juste répartition des responsabilités en temps de crise, il s'agit aussi de l'implication adéquate et systématique du secteur privé, qui est fondamentale pour prévenir efficacement la crise, tout en évitant l'accumulation de situations à risque dangereuses et, finalement, insoutenables.

Not only in order to ensure that responsibilities in times of crisis are shared in an equitable way, but also that the private sector is appropriately and systematically involved, which is crucial to effective crisis prevention, thereby preventing dangerous and, ultimately, unsustainable, risk situations from arising.


w