Comment le ministre du Revenu national pouvait-il décemment invoquer le secret absolu pour justifier son refus de donner des renseignements à la GRC dans l'affaire CINAR, alors que pendant tout ce temps, son ministère transmettait à Développement des ressources humaines Canada des déclarations de revenu T1 et T4, ainsi que des renseignements sur les prestations fiscales pour enfants?
How could the Minister of National Revenue decently use the argument of absolute secrecy to justify his refusal to provide the RCMP with information on CINAR, when all this time his department was providing Human Resources Development Canada with T1 and T4 income information, as well as information on child tax benefits?