Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyenne des températures maximales mensuelles
Moyenne des températures maximales quotidiennes
Température maximale quoti- dienne moyenne mensuelle
Température maximale quotidienne
Température maximale quotidienne moyenne annuelle
Température maximale quotidienne moyenne mensuelle
Température minimale quotidienne moyenne mensuelle

Traduction de «Température maximale quotidienne moyenne annuelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
température maximale quotidienne moyenne annuelle

annual mean daily maximum temperature


température maximale quotidienne moyenne mensuelle

mean daily maximum temperature for a month


température maximale quotidienne moyenne mensuelle

mean daily maximum temperature for a month [ mean daily maximum temperature ]


moyenne des températures maximales quotidiennes

mean of the daily maximum temperatures [ highest daily mean temperature ]


température maximale quotidienne

daily maximum temperature


température maximale quotidienne

daily maximum temperature


température minimale quotidienne moyenne mensuelle

mean daily minimum temperature for a month


température maximale quoti- dienne moyenne mensuelle

mean daily maximum temperature


moyenne des températures maximales mensuelles

mean monthly maximum temperature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un phénomène généralement positif dans le cas des écosystèmes dont la température moyenne annuelle est inférieure à 15 p. 100. Mais notez également que dans les écosystèmes dont la température annuelle moyenne est supérieure à 15 degrés cet effet peut être neutre ou même négatif.

This is particularly relevant for ecosystems with mean annual temperatures less than 15 degrees where this benefit is generally positive. I should also note, however, that in ecosystems with temperatures or annual mean temperatures greater than 15 degrees this impact can be neutral or indeed negative.


Je pense par exemple au fait qu'un taux d'émission peut être exprimé comme moyenne maximale quotidienne, horaire ou hebdomadaire, selon l'esprit de la réglementation de telles ou telles provinces.

I'm talking about things such as whether the emission rate is the average daily maximum, the average hourly maximum, or the average weekly limit, which all go into the kinds of regulations that are developed within different provinces.


Cependant, la perspective pour les écosystèmes canadiens, du fait que nous sommes dans des zones climatiques dont la température moyenne annuelle est nettement inférieure à 15 degrés, est généralement positive.

However, the outlook for Canadian ecosystems, because we fall within the zones that are much less than 15 degrees in annual mean temperature, the effect of temperature increase is expected generally to be positive.


Entre 1970 et 1990, la température moyenne annuelle dans cette région a augmenté de 1,7 degré.

During the period from 1970 to 1990, the mean annual temperature there warmed by 1.7 degrees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le climat est sec à tempéré, avec une faible variation entre les températures moyennes hivernales (14 °C) et estivales (22 °C), la température moyenne annuelle étant comprise entre 10 et 20 °C.

The climate is considered dry and temperate, with little fluctuation between the average winter temperature (14 °C) and the average summer temperature (22 °C) and an annual average temperature that varies between 10° and 20 °C.


L’humidité relative annuelle moyenne, la température moyenne annuelle, le nombre de jours de pluie et les heures d’ensoleillement par an en différents points du nome des Cyclades où la «kopanisti» est produite, peuvent être schématisés comme suit:

The average annual relative humidity, the average annual temperature, the number of days of rain and the hours of sunshine per year in various areas of the Cyclades Prefecture where ‘Kopanisti’ is produced are as follows:


Pour ce qui est de la température mensuelle moyenne au cours de l’année, la température minimale se situe aux mois de décembre et de janvier avec 10 °C et la température maximale aux mois de juillet et d’août avec 28 °C.

Regarding average monthly temperatures during the year, the lowest temperatures are in December and January (10 °C) and the highest in July and August (28 °C).


La zone de culture de la canne à sucre possède les caractéristiques typiques des climats tropicaux, avec une température moyenne annuelle de 26°, une humidité relative moyenne de 78 % et des précipitations moyennes annuelles variant entre 2 600 et 3 600 mm. Ces caractéristiques engendrent des cultures de canne à sucre présentant une teneur en sucre élevée, condition essentielle pour obtenir un jus hautement concentré, effervescent et de la meilleure qualité pour la production du rhum.

The cultivation area of the sugar cane bears the typical characteristics of tropical climates, with an average annual temperature of 26 °C, average relative humidity of 78 % and average annual rainfall of 2 600 mm to 3 600 mm. This produces cane crops with high sugar levels, which are essential for obtaining highly concentrated and effervescent juice of the best possible quality for the production of rum.


(Le document est déposé) Question n 564 M. Mark Holland: En ce qui concerne Service correctionnel du Canada (SCC): a) à combien estime-t-on le coût de la mise en oeuvre des projets de loi C-2 (adopté au cours de la 2e session de la 39e législature), C-14, C-15, C-36, C-25, C-42, C-43, C-52 et C-53 (de la session actuelle); b) combien de détenus prévoit-on que SCC accueillera par année au cours des 15 prochaines années; c) à combien s’élèveront les coûts annuels budgétés pour SCC, ventilés par sujet, au cours des 15 prochaines années; d) SCC prévoit-il pour les 15 prochaines années des coûts supplémentaires qu’il n’a pas comptabilisés ...[+++]

(Return tabled) Question No. 564 Mr. Mark Holland: With regard to Correctional Services Canada (CSC): (a) what cost has been associated with the implementation of bills C-2, (passed in 39th Parliament, second Session), C-14, C-15, C-36, C-25, C-42, C-43, C-52 and C-53 (from the current session); (b) what is the inflow of inmates anticipated, broken down annually, over the next 15 years; (c) what are the budgeted annual costs for CSC, broken down by subject, over the next 15 years; (d) are there any additional costs anticipated in the next 15 years that CSC has not accounted for in their annual budget projections and, if so, what are t ...[+++]


La température moyenne, la température minimale et la température maximale journalières sont précisées.

The daily mean, daily minimum and daily maximum are to be submitted.


w