Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration en matières solides
Contenu total d'électrons
MDT
Matières dissoutes totales
Matières totales dissoutes
Teneur en alcool totale
Teneur en matière solide totale
Teneur en matières solides
Teneur en matières solides sèches totales
Teneur en substances sèches
Teneur totale en anhydride sulfureux
Teneur totale en eau
Teneur totale en matières dissoutes
Teneur totale en micro-organismes revivifiables
Teneur totale en électrons
Total des solides dissous

Traduction de «Teneur totale en électrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teneur totale en électrons [ contenu total d'électrons ]

total electron content


matières dissoutes totales [ MDT | matières totales dissoutes | teneur totale en matières dissoutes | total des solides dissous ]

total dissolved solids


teneur totale en anhydride sulfureux

total sulphur dioxide content




teneur totale en micro-organismes revivifiables

revivable total colony count


teneur en matière solide totale | teneur en substances sèches | teneur en matières solides | concentration en matières solides

dry solids content | dry-solids content | solid content


teneur en alcool totale

total alcoholic strength (1) | total alcohol content (2)


teneur en matières solides sèches totales

total dry solids content
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B.14.030 (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3) et de l’article B.14.030A, il est interdit de vendre de la viande préparée ou un sous-produit de viande préparée dont la teneur en protéines est de moins de 1,5 point de pourcentage inférieure à la teneur totale en protéines exigée pour cet aliment.

B.14.030 (1) Subject to subsections (2) and (3) and section B.14.030A, no person shall sell a prepared meat or prepared meat by-product with a meat protein content of less than 1.5 percentage points below the total protein requirement for that food.


a) lorsque le présent titre prescrit une teneur totale minimale en protéines ou une teneur minimale en protéines de viande, un ou plusieurs des sels de phosphate suivants, en une proportion n’excédant pas la limite de tolérance calculée en phosphate disodique conformément au tableau XII de l’article B.16.100 :

(a) where a minimum total protein content or minimum meat protein requirement is prescribed in this Division, phosphate salts that do not when calculated as sodium phosphate, dibasic, exceed the maximum level provided therefor in Table XII to section B.16.100 and that are one or more of the following phosphate salts, namely,


Les teneurs maximales se réfèrent à la teneur en acide érucique des denrées alimentaires, calculée sur leur teneur totale en acides gras dans la phase grasse».

the maximum level refers to the level of erucic acid, calculated on the total level of fatty acids in the fat component in food’.


En juin 2007, Santé Canada a annoncé qu'il adopterait la recommandation du Groupe d'étude sur les gras trans qui consistait à limiter à 2 p. 100 la teneur totale en gras trans des huiles végétales et des margarines tartinables et à 5 p. 100 la teneur totale en gras trans de tous les autres aliments.

In June 2007, Health Canada announced that it would adopt the trans fats task force's recommendations of limiting trans fats to 2% of total fat in vegetable oils and soft spreadable margarines and 5% in all other foods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mélange de produits chimiques à haute valeur ajoutée (HVC) exprimé sous forme de masse totale d’acétylène, d’éthylène, de propylène, de butadiène, de benzène et d’hydrogène, à l’exclusion des HVC obtenus à partir de la charge d’appoint (hydrogène, éthylène, autres HVC) pour lesquels la teneur en éthylène du mélange total de produits est d’au moins 30 % en masse et pour lesquels la teneur totale en HVC, en gaz combustible, en butènes et en hydrocarbures liquides du mélange de produits est d’au moins 50 % en masse

Mix of high value chemicals (HVC) expressed as total mass of acetylene, ethylene, propylene, butadiene, benzene and hydrogen excluding HVC from supplemental feed (hydrogen, ethylene, other HVC) with an ethylene content in the total product mix of at least 30 mass-percent and a content of HVC, fuel gas, butenes and liquid hydrocarbons of together at least 50 mass-percent of the total product mix


En juin 2007, la ministre de la Santé a annoncé que Santé Canada adopterait la recommandation du groupe d'étude qui consistait à limiter à 2 p. 100 la teneur totale en gras trans des huiles végétales et des margarines molles tartinables et à 5 p. 100 la teneur totale en gras trans de tous les autres aliments, et ce, en accordant à l'industrie deux ans pour s'y conformer.

In June 2007 the Minister of Health announced that Health Canada would adopt the task force recommendation of limiting the trans fat levels to 2% of total fat in vegetable oils and soft spreadable margarines and 5% in other foods, and that it would give the food industry two years to meet these limits. In conjunction with this announcement, Health Canada launched the trans fat monitoring program.


Les teneurs maximales se réfèrent à la teneur en acide érucique des denrées alimentaires, calculée sur leur teneur totale en acides gras dans la phase grasse.

The maximum level refers to the level of erucic acid, calculated on the total level of fatty acids in the fat component in food.


Compte tenu de cet avis, il convient de limiter la teneur totale en aflatoxines des denrées alimentaires (somme des teneurs en aflatoxines B, B, G et G) ainsi que la seule teneur en aflatoxine B, cette dernière étant de loin le composé le plus toxique.

Based on that opinion, it is appropriate to limit the total aflatoxin content of food (sum of aflatoxins B, B, G and G) as well as the aflatoxin B content alone, aflatoxin B being by far the most toxic compound.


Compte tenu de cet avis, il convient de limiter la teneur totale en aflatoxines des denrées alimentaires (somme des teneurs en aflatoxines B, B, G et G) ainsi que la seule teneur en aflatoxine B, cette dernière étant de loin le composé le plus toxique.

Based on that opinion, it is appropriate to limit the total aflatoxin content of food (sum of aflatoxins B, B, G and G) as well as the aflatoxin B content alone, aflatoxin B being by far the most toxic compound.


Et pourtant, la brochure que j'ai en main décrit expressément les principaux mets au menu, en décrivant ce qu'ils contiennent, la taille des portions, le nombre de calories, la teneur en protéines, la teneur totale en matières grasses, en graisses saturées, en glucides, etc.

But here's the brochure that specifically shows the main menu items, what they are, what the serving size is, what the energy content is, proteins, total fats, saturated fats, carbohydrates, etc.


w