Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenir les dossiers des clients
Mettre à jour
Mettre à jour un catalogue
Tenir des dossiers de clients
Tenir des registres des interactions avec des clients
Tenir à jour
Tenir à jour des registres de caisse
Tenir à jour le registre des écarts de prix
Tenir à jour les antécédents de crédit de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un catalogue
Tenir à jour un registre de clients
Tenir à jour un relevé

Traduction de «Tenir à jour un registre de clients » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


tenir à jour des registres de caisse

maintain cash blotters


tenir à jour le registre des écarts de prix

maintain variation register


tenir à jour un catalogue | mettre à jour un catalogue

maintain a catalogue | maintain a catalog | update a catalog | update a catalogue | maintaning a catalogue




tenir des livres, tenir à jour une comptabilité

books of account (to keep proper -)




tenir à jour les antécédents de crédit de clients

maintain credit histories of clients | manage credit history of clients | maintain credit history of clients | oversee credit history of clients


tenir des registres des interactions avec des clients

hold records of customer interaction | store records of customer interaction | keep records of customer interaction | keep records of customer interactions


conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'administrateur central est chargé principalement de mettre en place, gérer et tenir à jour le registre de l'Union et l'EUTL, d'administrer les comptes centraux et d'exécuter les opérations effectuées au niveau central.

The central administrator's main responsibilities are to provide, operate and maintain the Union Registry and the EUTL, to manage central accounts and to perform operations which are carried out centrally.


Il est nécessaire de définir les engagements auxquels doivent souscrire ces entreprises en contrepartie de l’agrément, et notamment l’obligation de tenir à jour un registre des quantités de matières premières entrées, transformées et sorties sous forme de produits transformés.

The commitments these undertakings must make in return for approval must be laid down, in particular the obligation to keep an up-to-date record of the quantities of raw materials entering, being processed in and leaving the undertaking in the form of processed products.


L’obligation d’établir et de tenir à jour des registres des équipements contenant de tels gaz devrait aussi s’appliquer aux appareils de commutation électrique.

The obligation to establish and maintain records of equipment that contains such gases should also cover electrical switchgear.


Chaque agriculteur est responsable de tenir à jour un registre et de signaler chaque naissance, décès et déplacement de bovins aux autorités compétentes, dans les trois à sept jours suivant l’événement.

Every farmer must maintain an up-to-date register and report all births, deaths and cattle movements to the relevant authorities, within 3 to 7 days of the event.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêt de ce jour, la Cour constate que les obligations pour les éleveurs d’ovins et de caprins d’identifier leurs animaux individuellement et électroniquement ainsi que de tenir à jour un registre d’exploitation ne violent ni la liberté d’entreprise ni le principe d’égalité de traitement.

By today’s judgment, the Court finds that the obligations of keepers of sheep and goats to identify their animals individually and electronically and to keep an up-to-date holding register does not infringe the freedom to conduct a business or the principle of equal treatment.


En ce qui concerne le financement et l'obligation pour la commission et l'office de mettre en oeuvre et de tenir à jour un registre public de documents tels que les règlements administratifs, les lignes directrices, les décisions et les propositions de projet, nous avons entendu dire que ces documents seront tous tenus à jour et disponibles en ligne.

Also, with regard to funding and the requirement for the commission and the board to implement and maintain a public registry of documents, such as bylaws, rules, guidelines, decisions, and project proposals, we heard that these would all be maintained and provided online.


L'Italie n'a pas transposé correctement plusieurs articles de la directive-cadre sur l’eau, notamment la nécessité de mettre en place des mesures visant à réaliser les objectifs de «bon état» fixés pour les bassins hydrographiques dans le délai convenu et l’obligation de tenir à jour un registre des zones protégées.

Italy has failed to transpose a number of WFD Articles correctly, including the need to put in place a number of measures to achieve the "good status" objectives set for river basins before the agreed deadline and the requirement to keep an updated register of protected areas.


Mon mandat comporte trois grands volets: établir et tenir à jour un registre des lobbyistes, lequel constitue notre principal outil pour accroître la divulgation et la transparence; rejoindre les lobbyistes, leurs clients et les titulaires d'une charge publique en vue de les sensibiliser à la loi; et assurer la conformité à la loi.

My mandate has three components: establish and maintain a registry of lobbyists, which is our main tool to increase disclosure and transparency; reach out to lobbyists, their clients, and public office holders to raise awareness about the act; and ensure compliance.


Il est nécessaire de définir les engagements auxquels doit souscrire l'entreprise en contrepartie de l'agrément, et notamment l'obligation de tenir à jour un registre des quantités de matières premières entrées, transformées et sorties sous forme de produit fini.

The commitments that the undertakings must make in return for approval should be laid down, in particular the obligation to keep an up-to-date record of the quantities of raw materials entering the undertaking, being processed in it and leaving it in the form of an end product.


2005: Les États membres sont tenus de mettre en place et de tenir à jour des registres des fabricants et de communiquer tous les deux ans à la Commission des informations concernant les quantités de produits mis sur le marché, collectés, valorisés, réutilisés et recyclés.

2005: Member States have to establish and maintain registers of producers and, every two years, provide the Commission with information on the quantities of products put on the market, collected, recovered, reused and recycled.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Tenir à jour un registre de clients ->

Date index: 2022-12-10
w