Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courant de désamorçage par la gâchette
Temps de désamorçage par la gâchette
Tension d'amorçage
Tension d'amorçage par la gâchette
Tension de claquage
Tension de désamorçage
Tension de désamorçage par la gâchette
Tension de non-amorçage par la gâchette
Tension de rupture
Tension disruptive

Traduction de «Tension de désamorçage par la gâchette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tension de désamorçage par la gâchette

gate turn-off voltage


tension d'amorçage | tension de claquage | tension de désamorçage | tension de rupture | tension disruptive

breakdown tension | breakdown voltage | dielectric breakdown voltage | disruption voltage | disruptive voltage


courant de désamorçage par la gâchette

gate turn-off current


temps de désamorçage par la gâchette

gate controlled turn-off time




tension d'amorçage par la gâchette

gate trigger voltage


tension de non-amorçage par la gâchette

gate non-trigger voltage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. un accent sur l'encouragement du dialogue interculturel et le désamorçage des tensions de plus en plus fortes entre chrétiens et musulmans.

4. focus on fostering inter-community dialogue and the de-escalation of rising tensions between Christians and Muslims.


Les activités consistent principalement en un soutien juridique (rédaction de textes conformes à l’OMC), une formation de fonctionnaires russes et une sensibilisation des hommes d’affaires, des universitaires et des journalistes au désamorçage des tensions à ce sujet.

Activities are mainly legal support (drafting WTO compliant texts), training of Russian officials, and awareness-raising for business people, academics and journalists to try to defuse the tensions on the subject.


La Commission a-t-elle pris des mesures afin de persuader la Russie d’assumer ses responsabilités à la présidence du G8 et d’apporter une contribution positive au désamorçage des tensions suscitées par la politique intérieure et étrangère de Loukachenko?

Has the Commission taken steps to persuade Russia to shoulder its responsibility as President of the G8 and make a positive contribution to reducing the tensions caused by Lukashenko’s domestic and foreign policy?


16. engage instamment les autorités libanaises à reprendre le contrôle du Sud‑Liban et à contribuer activement au désamorçage de la tension dans la région;

16. Urges the Lebanese authorities to regain control of South Lebanon and to make an active contribution to the defusing of tension in the region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle directive devrait dès lors améliorer les mécanismes existants et en introduire de nouveaux, essentiels – des mécanismes qui faciliteront le désamorçage des tensions liées aux changements organisationnels, comme la division ou la fusion d’entreprises, les licenciements collectifs et surtout la délocalisation d’entreprises et d’établissements au sein de l’UE.

The new directive should therefore improve existing mechanisms and introduce essential new ones – mechanisms that will make it easier to defuse the stresses linked to organisational changes, such as the splitting or merging of businesses, group redundancies, and above all the delocalisation of businesses and establishments within the EU.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Tension de désamorçage par la gâchette ->

Date index: 2023-10-11
w