Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Entrée des travaux à distance
Introduction de travaux à distance
Introduction des travaux à distance
Opérateur sur terminal de télésoumission de travaux
Poste de télésoumission des travaux
Soumission de travaux à distance
Terminal de télésoumission de travaux
Télé-entrée
Télécontrôle
Télésoumission de travaux
Télésoumission de travaux en multisession

Traduction de «Terminal de télésoumission de travaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terminal de télésoumission de travaux

remote job entry terminal | RJE terminal


opérateur sur terminal de télésoumission de travaux

remote job entry terminal operator


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

remote job entry | RJE [Abbr.]


soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

remote job entry | RJE [Abbr.]


introduction des travaux à distance [ télésoumission de travaux | soumission de travaux à distance | télé-entrée | introduction de travaux à distance | entrée de travaux à distance ]

remote job entry


télésoumission de travaux | soumission de travaux à distance | entrée des travaux à distance | introduction des travaux à distance | télécontrôle

remote job entry | RJE | remote job input


poste de télésoumission des travaux

remote job entry station


télésoumission de travaux en multisession

Multiple Session Remote Job Entry


télésoumission de travaux en multisession

multiple session remote job entry | MSRJE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les missions combinées à un congé commencent à l’ouverture des travaux officiels si le congé précède la mission et se terminent dès la clôture des travaux officiels si le congé suit la mission.

Missions combined with leave are reckoned as starting at the beginning of the official work if the leave is taken before the mission and is finishing at the close of the official engagement if the leave follows the mission.


Du fait des estimations de coût inexactes effectuées par une agence de consultants, les procédures d'appel d'offres concernant Varshavsky Most n'ont pas abouti et il a donc été décidé de différer les travaux de construction jusqu'à ce que les autres travaux aient commencé sur le nouveau terminal de Kozlovitchi 2 (K2).

Due to inaccurate cost estimates by a consultancy company, tender procedures for Varshavsky Most were not completed successfully and so it was decided to postpone the crossing works until work had started on the new terminal at Kozlovitchi 2 (K2).


La Commission et les États membres sont sur la bonne voie pour terminer en temps voulu la majeure partie des travaux sur les systèmes électroniques.

The Commission and the Member States are on track to finish the major part of the work on the electronic systems on time.


[34] Une fois les travaux du groupe de travail terminés en 2013, plusieurs membres du groupe ont continué de travailler sur l’initiative de la commission relative à l’évaluation des médicaments (MEDEV, un groupe informel d’experts de caisses d’assurance maladie en Europe) afin de mettre en pratique les conclusions du groupe et d’établir des projets pilotes.

[34] After the group concluded their work in 2013, a few working group members pursued the discussions on the initiative of the Medicines Evaluation Committee (MEDEV, an informal group of experts from statutory health insurance institutions in Europe) with a view to put the group's conclusions into practice and set up pilot projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais terminer en mentionnant les travaux relatifs aux garanties en matière d’égalité de traitement dans l’obtention et dans le traitement des preuves et le droit de garder le silence dans le cadre d’un procès au pénal, même si ces travaux se trouvent dans une phase plus attardée.

I wish to conclude by announcing that work is also underway on guarantees for equal treatment in gathering and processing evidence and the on the right to remain silent during trial.


Cependant, il est évidemment inconcevable que la Conférence intergouvernementale se réunisse simplement pour ratifier des travaux qui sont déjà terminés, quelles que soient l’importance et la valeur de ces travaux, jugés clairement améliorables par certains gouvernements.

Surely, however, it cannot be imagined that the Intergovernmental Conference is meeting simply to ratify work that has already been completed, valuable and important though that work is, which some governments clearly feel could be improved upon.


Sont exclus de cette définition: a) les vols effectués exclusivement aux fins de transporter, en mission officielle, un monarque régnant et sa proche famille, des chefs d’État, des chefs de gouvernement et des ministres, d’un pays autre que les États membres, lorsque cela est corroboré par une indication appropriée du statut dans le plan de vol. b) les vols militaires effectués par les avions militaires et les vols effectués par les services des douanes et de la police. c) les vols de recherche et de sauvetage, les vols de lutte contre le feu; les vols humanitaires et les vols médicaux d’urgence autorisés par l’autorité compétente. d) les vols effectués exclusivement selon les règles de vol à vue telles que définies à l’annexe 2 de la conv ...[+++]

This activity shall not include: (a) flights performed exclusively for the transport, on official mission, of a reigning Monarch and his immediate family, Heads of State, Heads of Government and Government Ministers, of a country other than a Member State, where this is substantiated by an appropriate status indicator in the flight plan (b) military flights performed by military aircraft and customs and police flights (c) flights related to search and rescue, fire-fighting flights, humanitarian flights and emergency medical service flights authorised by the appropriate competent authority (d) any flights performed exclusively under visual flight rules as defined in Annex 2 to the Chicago Convention (e) flights ...[+++]


6. souligne que le Parlement est résolu à faire en sorte que la Convention sur l'avenir de l'Europe dispose des crédits nécessaires pour mener à bien ses travaux; constate que les institutions ont dégagé le 28 février 2002 un accord interinstitutionnel sur le financement de la Convention , mais souligne le caractère tout à fait exceptionnel de cet accord, dont les dispositions financières ne sauraient constituer un précédent pour l'avenir; estime que les travaux de la convention ne seront pas terminés le 31 décembre 2002; fait obse ...[+++]

6. Underlines Parliament's commitment to ensuring that the Convention on the Future of Europe is provided with the necessary appropriations for a successful completion of its work; notes the agreement reached among the institutions on the financing of the Convention in 2002 but underlines, however, its very exceptional character and that its financing arrangements cannot provide a precedent for the future; expects that the work of the Convention will not be concluded by 31 December 2002; points out, in accordance with the Interinstitutional Agreement of 28 February 2002 on the financing of the Convention, that the share and the amount ...[+++]


Ce Parlement, cette Commission ont guidé et accompagné la naissance de la Convention : ils doivent en accompagner les travaux et ils doivent en accompagner la conclusion, donc les travaux doivent se terminer avant le début de la campagne électorale pour les élections européennes.

Parliament and the Commission have guided and supported the Convention’s creation: they must support its work and they must support its conclusion, and so the work must reach its conclusion before the start of the electoral campaign for the European elections.


Sachant qu'après six ans, les travaux ne sont toujours pas terminés, que Thessalonique éprouve des problèmes particuliers de pénurie d'eau qui occasionnent des coupures et que le réseau de distribution des eaux est dans un état pitoyable et présente de nombreuses fuites, la Commission pourrait-elle indiquer à quoi il faut attribuer les retards pris par l'achèvement des travaux, à quel stade se trouve la construction du réseau et quand il est prévu de le terminer ?

Given that, six years later, the project has still not been completed and that Thessaloniki is facing an acute water shortage leading to cuts in water supply and has a very poor water supply system with many leaks, will the Commission tell us what the reasons are for the delays in completion of the project, what stage construction work has reached and when it is due to be completed?


w