Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documents
Documenté
Effectuer des tests de récupération de logiciel
Effectuer un test d’intégration
Exécuter des tests de récupération de logiciel
Exécuter un test d’intégration
Fournir la documentation de test logiciel
Mener des tests de récupération de logiciel
Procéder à un test d’intégration
Réaliser des tests de récupération de logiciel
Section d'un document
Test avec documentation
Test cis-trans
Test cis-trans de complémentation
Test d'allélisme
Test d'allélisme cis-trans
Test de complémentation
Test fonctionnel d'allèlisme
Test fonctionnel d'allélisme
Test génétique prédictif
Test génétique présymptomatique
Test génétique prévisionnel
Test prédictif
Test présymptomatique
Test prévisionnel
Test à livre ouvert
Tester les interfaces entre les composants logiciels
épreuve avec documentation
épreuve d'allélisme

Traduction de «Test avec documentation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
test à livre ouvert | test avec documentation | épreuve avec documentation

open-book test


fournir la documentation de test logiciel

provide software testing documentation








Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.


test cis-trans | test de complémentation | test cis-trans de complémentation | test d'allélisme cis-trans | test d'allélisme | test fonctionnel d'allélisme | test fonctionnel d'allèlisme | épreuve d'allélisme

cis-trans test | cis/trans test | complementation test | complementation analysis | cis-trans test of functional allelism


test présymptomatique | test génétique présymptomatique | test génétique prédictif | test prédictif | test génétique prévisionnel | test prévisionnel

presymptomatic test | predictive gene test | predictive test


procéder à un test d’intégration | tester les interfaces entre les composants logiciels | effectuer un test d’intégration | exécuter un test d’intégration

execute integration testing | test interface between software components


exécuter des tests de récupération de logiciel | réaliser des tests de récupération de logiciel | effectuer des tests de récupération de logiciel | mener des tests de récupération de logiciel

perform software crash and recovery testing | perform software recovery testing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
408.12 Avant de faire passer un test en vol ou la reprise partielle d’un test en vol, l’examinateur s’assure qu’il a reçu la documentation précisée à l’article 1 des annexes 1 à 18 des normes de tests en vol, datée, le cas échéant, tel qu’il est indiqué à cet article.

408.12 Before conducting a flight test or partial re-test, the examiner shall ensure that they have received the documentation specified in section 1 of Schedules 1 to 18 to the flight testing standards, dated, if applicable, as specified in that section.


OCDE (2003), OECD Environment, Health and Safety Publications Series on Testing and Assessment, No. 20, Guidance Document for Neurotoxicity Testing, Direction de l'environnement, OCDE, Paris, septembre 2003, disponible à l'adresse suivante: [http ...]

OECD (2003). OECD Environment, Health and Safety Publications Series on Testing and Assessment No 20. Guidance Document for Neurotoxicity Testing. Environment Directorate, OECD, Paris, September 2003. Available: [ [http ...]


OCDE (2007), Guidance Document on the Uterotrophic Bioassay Procedure to Test for Antiœstrogenicity, Series on Testing and Assessment, No. 71.

OECD (2007). Guidance Document on the Uterotrophic Bioassay Procedure to Test for Antioestrogenicity. Series on Testing and Assessment.


OCDE (2008), OECD Environment, Health and Safety Publications Series on Testing and Assessment, no 43, Guidance Document on Mammalian Reproductive Toxicity Testing and Assessment, direction de l'environnement, OCDE, Paris, juillet 2008, disponible à l'adresse suivante: [http ...]

OECD (2008). OECD Environment, Health and Safety Publications Series on Testing and Assessment No 43. Guidance Document on Mammalian Reproductive Toxicity Testing and Assessment. Environment Directorate, OECD, Paris. July 2008 Available: [ [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les documents d'orientation no 43 “Reproductive Toxicity Testing and Assessment” (8) et no 20 “Neurotoxicity testing” (9) contiennent d'autres informations sur la mise en œuvre, l'interprétation et la terminologie relatives à cette méthode d'essai.

Additional information on the conduct, interpretation and terminology used for this test method can be found in OECD Guidance Documents No 43 on “Reproductive Toxicity Testing and Assessment” (8) and No 20 on “Neurotoxicity Testing” (9).


(Le document est déposé) Question n 20 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle était la raison de l’interruption temporaire des importations de viande chevaline du Canada décrétée par les représentants de l’Union européenne (UE) le 12 octobre 2012; b) le Canada a-t-il participé aux pourparlers avec les représentants de l’UE au sujet de la salubrité de la viande chevaline du Canada depuis, (i) dans l’affirmative, quels ont été les sujets abordés, (ii) à quelles conclusions en est-on arrivé; c) que ...[+++]

(Return tabled) Question No. 20 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what was the reason for the temporary halt, initiated by European Union (EU) officials, to horse meat imports from Canada on October 12, 2012; (b) has Canada participated in talks with EU officials regarding the safety of horse meat from Canada since that time, (i) if so, what topics were discussed, (ii) what conclusions were reached; (c) what restrictions effective in 2013 will be imposed upon the Canadian horse meat industry by the EU, (i) what is the anticipated impact of these restrictions on the frequency and type of dru ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’ensemble des données ép ...[+++]

(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became a nationally-reportable disease, what is the most ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 417 M. David McGuinty: En ce qui concerne la crise des isotopes causée par la fermeture du réacteur nucléaire NRU de Chalk River: a) quel est le plan à long terme du gouvernement pour garantir la production d’isotopes au Canada; b) quel est le plan à court terme du gouvernement pour la fourniture des isotopes requis pour les tests faits au Canada; c) le gouvernement a-t-il l’intention d’accorder un permis au réacteur nucléaire de l’Université McMaster dans le cadre de sa solution à court terme; d) combien de tests mé ...[+++]

(Return tabled) Question No. 417 Mr. David McGuinty: With respect to the isotope crisis due to the shutdown of the NRU reactor at Chalk River: (a) what is the government's long term plan to ensure reliable isotope production in Canada; (b) what is the government's short term plan to provide isotopes for Canadian tests; (c) will the government license the McMaster Nuclear Reactor as part of its short term solution; (d) how many medical tests have been postponed due to the shortage; (e) how many medical tests have taken place with s ...[+++]


Aux fins du présent document, on entend par "test rapide" le test pouvant uniquement être réalisé séparément ou pour une série limitée et conçu pour donner un résultat rapide lorsqu'il est pratiqué auprès du patient.

In this context the term "rapid test" is understood to mean those tests which can only be used singly or in a small series and which have been designed to give a rapid result for near patient testing.


En tout état de cause, un "harm test" (test de préjudice) («la divulgation du document nuirait-elle à des intérêts publics dans le cas en question?») devra être effectué même si les documents relèvent de la catégorie de documents auxquels l'accès peut exceptionnellement être restreint.

In any event, a "harm test" ("would divulging of the document prejudice the public interest in the case at hand"?) must be applied even if the documents falls into category of documents to which access can exceptionally be restricted.


w