Tout comme les compagnies traditionnelles, qui se rabattent généralement sur les plates-formes connues, les compagnies low-cost ne sont pas toujours prêtes, sans incitations à cette fin, à prendre le risque d'ouvrir des routes au départ d'aéroports inconnus et non testés.
Like the traditional companies, which generally resort to well-known airports, low-cost companies are not always ready, without incentives in that direction, to run the risk of opening routes from unknown and untested airports.