Mais le principe, c'est d'avoir le mandat, sauf s'il y a des motifs raisonnables de croire.C'est le test qui est souvent appliqué et accepté par la Cour suprême, autant pour le mandat que pour les pouvoirs généraux de dire oui, mais quand il y a véritablement une urgence, un caractère urgent.
But the principle is to have the warrant, except where there are reasonable grounds to believe.That's the test that is often applied and accepted by the Supreme Court, both for warrants and for general powers, in order to say yes, but when there is a genuine emergency, an urgent situation.