(30) À noter que les prix résultant d'une réglementation dont le but n'est pas de garantir que les prix soient fondés sur les coûts mais d'assurer une offre abordable dans le cadre de la fourniture de services universels ne doivent pas être forcément présumés fixés à un niveau concurrentiel ni servir de point de départ pour l'application du test SSNIP.
(30) It is worth noting that prices which result from price regulation which does not aim at ensuring that prices are cost-based, but rather at ensuring an affordable offer within the context of the provision of universal services, may not be presumed to be set at a competitive level, nor should they serve as a starting point for applying the SSNIP test.