Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson à base de caféine
Caféine
Décaféiné
Guaranine
La caféine et la grossesse
La caféine et votre santé
Méthylthéobromine
Sans caféine
Teneur en caféine
Thé décaféiné
Thé sans caféine
Théine

Traduction de «Thé sans caféine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thé décaféiné | thé sans caféine

decaffeinated tea




boisson à base de caféine

caffeine containing lemonade










sans caféine | décaféiné

caffeine-free | decaffeinated


caféine [ théine | méthylthéobromine | guaranine ]

caffeine [ theine | methyltheobromine | guaranine | thein ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) est le thé de ce type duquel a été extraite de la caféine et qui, par suite d'une telle extraction, contient au plus 0,4 pour cent de caféine;

(a) shall be tea of the type indicated, from which caffeine has been removed and that, as a result of the removal, contains not more than 0.4 per cent caffeine; and


4.1 Boissons, à l’exception de celles à base de café, de thé, ou d’extrait de café ou de thé, dont la dénomination comporte le terme «café» ou «thé», destinées à être consommées en l’état et contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l, ou se présentant sous forme concentrée ou déshydratée et, après reconstitution, contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l. | La mention ...[+++]

4.1 Beverages, with the exception of those based on coffee, tea or coffee or tea extract where the name of the food includes the term “coffee” or “tea”, which: are intended for consumption without modification and contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l, or are in concentrated or dried form and after reconstitution contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l | ‘High caffeine content’ in the same field of vision as the name of the beverage, followed by a reference ...[+++]


Il ne s'agit pas de s'intéresser à une catégorie d'aliments en particulier, mais de prendre le problème de l'apport alimentaire en caféine dans sa totalité, aussi bien des sources naturelles, donc du café, du thé, même du chocolat ou autres produits qui peuvent contenir de la caféine, que dans les produits où la caféine peut apparaître comme produit aromatisant, comme issu de la guaranà et autres.

It is not about focusing on one particular food category, but rather about dealing with the daily caffeine intake issue as a whole. So, we would not only focus on products where caffeine is used as a flavouring agent, extracted from guarana and other sources, but also on caffeine in its natural form, as it is found in coffee, tea, and even chocolate, or in other products that may contain caffeine.


4.1 Boissons, à l’exception de celles à base de café, de thé, ou d’extrait de café ou de thé, dont la dénomination comporte le terme «café» ou «thé», destinées à être consommées en l’état et contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l, ou se présentant sous forme concentrée ou déshydratée et, après reconstitution, contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l. | La mention ...[+++]

4.1 Beverages, with the exception of those based on coffee, tea or coffee or tea extract where the name of the food includes the term “coffee” or “tea”, which: are intended for consumption without modification and contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l, or are in concentrated or dried form and after reconstitution contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l | ‘High caffeine content’ in the same field of vision as the name of the beverage, followed by a reference ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, une série d'articles parus dans The Ottawa Citizen font état d'un dossier sur la caféine qui est actuellement à l'étude à Santé Canada.

Possible Regulations Regarding Addition of Caffeine to Beverages Hon. Mira Spivak: Honourable senators, there has been a series of newspaper stories in The Ottawa Citizen on the caffeine question which is now before Health Canada.


Selon les articles en question, des hauts fonctionnaires de Santé Canada ont déclaré qu'ils ne possèdent pas de chiffres sur la quantité de caféine que les Canadiens ingèrent déjà en consommant des boissons gazeuses, du chocolat, du café, du thé, et cetera.

The stories quote Health Canada officials as saying that they have no figures on the amount of caffeine Canadians are already ingesting from soft drinks, chocolate, coffee, and tea — all the sources.


Au lieu de cela, le comité qu'il préside et qui est chargé de rendre des décisions au sujet des aliments n'a entendu que l'argument selon lequel l'ingestion de caféine par les Canadiens n'augmenterait pas si les gens, y compris les enfants, décidaient de délaisser les colas ou le café et le thé pour se tourner vers les nouvelles boissons gazeuses avec caféine.

Instead, the Food Rulings Committee he chaired heard only the argument that caffeine intake among Canadians would not increase if people, including children, choose to switch from colas or coffee and tea to the new caffeine-added soft drinks.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Thé sans caféine ->

Date index: 2024-03-11
w