Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bo
Congrès de la jeunesse tibétaine
Français
Langue sino-tibétaine
Langues sino-tibétaines
Préfecture autonome mongole et tibétaine de Haixi
TYC
Tibetain
Tibetaine
Tibétain

Traduction de «Tibétain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Congrès de la jeunesse tibétaine | TYC [Abbr.]

Tibetan Youth Congress | TYC [Abbr.]




préfecture autonome mongole et tibétaine de Haixi

Haixi Mongol and Tibetan Autonomous Prefecture [ Haixi Mongolian, Tibetan Autonomous Prefecture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, 10 jeunes Tibétains ont pris des mesures désespérées et sans précédent: ils se sont immolés par le feu pour protester contre les violations, par la Chine, des droits des Tibétains et les attaques menées contre les moines et les soeurs des monastères tibétains.

Mr. Speaker, 10 young Tibetans have set themselves ablaze, a set of unprecedented and desperate actions, to protest the Chinese repression of Tibetan rights and assaults on the monks and nuns of Tibetan monasteries.


En 2006, M. Samdrup a été nommé philanthrope de l’année par la chaîne de télévision nationale CCTV. Aujourd’hui, son cas s’inscrit dans toute une série de violations des droits de la personne qui préoccupent les Canadiens d’origine tibétaine, qui célébreront demain le 52 anniversaire du soulèvement tibétain, une journée qui, pour les Tibétains, marque la perte de leur indépendance.

In 2006, Mr. Samdrup was CCTV's philanthropist of the year in China and today he is one of several cases of human rights abuse that concern Tibetan Canadians who tomorrow are marking the 52nd anniversary of Tibetan Uprising Day when they lost their independence.


Il a grandement aidé ses concitoyens à s'ouvrir à l'éducation, tout en préservant la culture tibétaine, une culture ancienne et unique. [Français] Pour marquer cet anniversaire, les représentants de la communauté tibétaine, qui sont ici aujourd'hui et que je salue, ont distribué à tous les membres du Parlement des khatas, symbole cérémonial tibétain de la paix et de l'amitié.

[Translation] To mark this anniversary, the representatives of the Tibetan community, who are here today and to whom I extend greetings, have distributed khatas—a Tibetan ceremonial scarf symbolizing peace and friendship—to all the MPs.


L'UE est vivement préoccupée par le fait que le gouvernement népalais ait récemment décidé d'expulser 18 demandeurs d'asile tibétains de Katmandou vers la Chine.

The EU is seriously concerned over the recent decision by His Majesty's Government of Nepal to forcefully return 18 Tibetan asylum seekers from Kathmandu to China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur l'expulsion de 18 demandeurs d'asile tibétains du Népal vers la Chine

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the Deportation of 18 Tibetan Asylum Seekers from Nepal to China


Il y a un an et demi déjà, le Parlement européen réclamait la reconnaissance du gouvernement tibétain en exil, si les négociations entre Tibétains et Chinois, sous l'égide des Nations unies, ne devaient pas aboutir à l'autonomie du Tibet.

As long as one and a half years ago, Parliament called for the Tibetan government-in-exile to be recognised in the event of the UN-sponsored Sino-Tibetan negotiations not leading to Tibet's autonomy.


J'estime cependant qu'il en va de mon obligation morale à l'égard des six millions de tibétains de continuer à m'occuper de la question tibétaine avec les dirigeants chinois et d'agir en tant que porte-parole libre du peuple tibétain jusqu'à ce qu'une solution soit trouvée.

However, I consider it my moral obligation to the six million Tibetans to continue taking up the Tibetan issue with the Chinese leadership and to act as the free spokesman of the Tibetan people until a solution is reached.


Cette solution améliorerait considérablement l'image internationale de la Chine et contribuerait à lui apporter stabilité et unité - les deux principales priorités de Pékin - tout en garantissant aux Tibétains les droits et les libertés fondamentales de préserver leur propre civilisation et de protéger l'environnement délicat du plateau tibétain.

This solution would greatly enhance the international image of China and contribute to her stability and unity –- the two topmost priorities of Beijing –- while at the same time the Tibetans would be ensured of the basic rights and freedoms to preserve their own civilisation and to protect the delicate environment of the Tibetan plateau.


En rupture totale avec cet accord, les autorités chinoises ont cependant imposé aux Tibétains leur idéologie étrangère et rigide et ont montré le peu de respect qu'ils témoignaient à l'égard de la culture, de la religion et du mode de vie spécifiques du peuple tibétain.

However, in breach of this agreement, the Chinese authorities forced upon Tibetans their rigid and alien ideology and showed scant respect for the unique culture, religion and way of life of the Tibetan people.


Ayant préparé mon discours en tibétain, je tiens à le lire en tibétain, afin de témoigner mon respect pour ma langue, unique et distincte.

As my prepared statement is in Tibetan, I want to read in Tibetan to show respect for my own unique, separate language.




D'autres ont cherché : congrès de la jeunesse tibétaine     langues sino-tibétaines     tibetain     tibetaine     langue sino-tibétaine     tibétain     Tibétain     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Tibétain ->

Date index: 2022-11-01
w