Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double creuset
Impression en double pose
Méthode de tirage à double creuset
Méthode du double creuset
Procédé du double creuset
Tirage de deux poses côte à côte
Tirage à double creuset

Traduction de «Tirage à double creuset » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


méthode de tirage à double creuset

double crucible growth method


méthode du double creuset | procédé du double creuset

double-crucible process




méthode du double creuset

double crucible method | DC [Abbr.]


tirage de deux poses côte à côte [ impression en double pose ]

two-up printing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le paragraphe 3(2) vise à définir ce qu'est un éditeur étranger et un magazine à double tirage sans que l'expression «à double tirage» ne soit utilisée.

Clause 3(2) tries to define a foreign publisher and a split-run issue without using the term " split-run" .


M. Kenneth Purchase: En vertu du paragraphe 3(2), qui vise sans doute à prévenir tout contournement de la disposition interdisant les doubles tirages, un éditeur étranger qui accorde la permission à un éditeur canadien de publier une version de sa revue est considéré comme un éditeur étranger.

Mr. Kenneth Purchase: Subclause 3(2), likely in an attempt to capture someone trying to circumvent a split-run edition, says if you have a foreign publisher who gives permission to a publisher within Canada to produce a version of their magazine, they are deemed to be a foreign publisher.


M. Benoît Sauvageau: Si on se peinture dans le coin, si je puis ainsi dire, concernant la publicité dans les magazines à double tirage, est-ce qu'on ne risque pas de se priver d'autres outils lors de la négociation d'autres accords avec les États-Unis ou d'autres pays?

Mr. Benoît Sauvageau: If we paint ourselves into a corner, so to speak, with respect to advertising in split-run editions of magazines, do we not risk depriving ourselves of other tools when we negotiate other agreements with the United States or other countries?


Pour moi, toute cette situation a pour origine l'affaire des tirages doubles: des contenus de magazines sont transmis jusqu'ici par satellite sous forme électronique et ils servent à créer un produit matériel au Canada—un bien, si vous voulez—qui est fabriqué au Canada.

For me, the reason we got into this whole situation was the split-run case, in which material was satellited into the country, and that electronic material led to the creation of a physical product in Canada—a good, if you like—manufactured in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains d'entre eux peuvent être des tirages des doublés de publications étrangères et, dans ce cas, seraient inadmissibles en théorie à la déduction fiscale pour les annonceurs canadiens.

Interestingly, some may be split runs of foreign publications, and if so, ineligible for the tax deductibility by Canadian advertisers.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Tirage à double creuset ->

Date index: 2024-05-08
w