Concernant la nature de la guerre, vous avez dit tout à l'heure—ça, c'est mon avis, mais je ne voudrais pas présenter de façon inexacte les propos du témoin, monsieur le président—que d'une part, nous continuerons d'avoir besoin de chars d'assaut et d'autres armes lourdes, mais que d'autre part, les petits engagements «nécessitant quelques tireurs à la carabine et camionnettes Toyota» deviennent de plus en plus fréquents.
On the nature of warfare, in your comments you talked about how—this is my view, and I don't want to give the wrong characterization, Mr. Chairman—on the one hand we'll still need to use tanks and the deployment of other heavy weapons, while on the other hand we are looking at small engagements “involving riflemen and Toyota pickup trucks”.