Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titres libellés en francs suisses

Traduction de «Titres libellés en francs suisses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titres libellés en francs suisses

swiss-franc denominated securities


Ordonnance du 15 mars 1993 concernant la suppression du droit de timbre de négociation sur l'émission d'emprunts libellés en francs suisses de débiteurs étrangers

Ordinance of March 15,1993,on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors


Ordonnance du 15 mars 1993 concernant la suppression du droit de timbre de négociation sur l'émission d'emprunts libellés en francs suisses de débiteurs étrangers

Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of Stamp Duty on the Issue of Swiss Franc Bonds of Foreign Borrowers | Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la seconde affaire, RBS, UBS, JP Morgan et Crédit Suisse se sont vu infliger une amende totale de 32 millions d'euros pour avoir participé à une entente concernant les écarts de cotation sur les produits dérivés de taux d'intérêt libellés en francs suisses dans l'Espace économique européen.

In the other decision, RBS, UBS, JP Morgan and Crédit Suisse were fined a total of EUR 32 million for operating a cartel on bid-ask spreads of Swiss franc interest rate derivatives in the European Economic Area.


Affaire AT.39924 Produits dérivés de taux d'intérêt libellés en francs suisses, décision de la Commission du 21 octobre 2014, voir IP/14/1189, disponible à l'adresse suivante: [http ...]

Case AT.39924 Swiss Franc Interest Rate Derivatives, Commission decision of 21 October 2014, see IP/14/1189 available at [http ...]


Affaire AT.39924 Produits dérivés de taux d'intérêt libellés en francs suisses, décision du 21 octobre 2014, voir IP/14/1190, disponible à l'adresse suivante: [http ...]

Case AT.39924 Swiss Franc Interest Rate Derivatives, decision of 21 October 2014, see IP/14/1190 available at [http ...]


L'enquête de la Commission a montré qu'entre mai et septembre 2007, RBS, UBS, JP Morgan et Crédit Suisse ont décidé d'établir, pour tous les tiers, des écarts de cotation fixes plus larges sur certaines catégories de produits dérivés de taux d'intérêt de gré à gré à court terme libellés en francs suisses, tout en maintenant des écarts plus réduits pour leurs échanges mutuels.

The Commission's investigation disclosed that between May and September 2007, RBS, UBS, JP Morgan and Crédit Suisse agreed to quote to all third parties wider, fixed bid-ask spreads on certain categories of short term over-the-counter Swiss franc interest rate derivatives, whilst maintaining narrower spreads for trades amongst themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a estimé que quatre banques internationales, RBS, UBS, JP Morgan et Crédit Suisse, avaient participé à une entente concernant les écarts de cotation sur les produits dérivés de taux d'intérêt libellés en francs suisses dans l'Espace économique européen (EEE).

The European Commission has found that four international banks, RBS, UBS, JP Morgan and Crédit Suisse, operated a cartel on bid-ask spreads of Swiss franc interest rate derivatives in the European Economic Area (EEA).


Cette affaire concerne certains produits dérivés de taux d'intérêt libellés en francs suisses.

This case concerns certain interest rate derivatives in the Swiss Franc currency.


Entre mars 2008 et juillet 2009, RBS et JP Morgan ont essayé de fausser le cours normal des prix des produits dérivés de taux d'intérêt libellés en francs suisses.

Between March 2008 and July 2009 RBS and JP Morgan tried to distort the normal course of the pricing of interest rate derivatives denominated in Swiss franc.


Un autre objectif de l'entente était d'empêcher les autres acteurs du marché d'agir dans les mêmes conditions de concurrence que les quatre principaux acteurs sur le marché des produits dérivés libellés en francs suisses.

Another objective of the collusion was to prevent other market players from competing on the same terms as these four major players in the Swiss franc derivatives market.


D'autres enquêtes de la Commission concernant des ententes portant sur des indices financiers et sur des instruments financiers liés aux indices ont déjà débouché sur des décisions d'interdiction, lesquelles ont trait à des ententes en matière de produits dérivés de taux d'intérêt libellés en yen (décembre 2013, février 2015) et en franc suisse [octobre 2014 (Libor) et octobre 2014 (écarts entre taux vendeur et acheteur)].

Other Commission investigations of cartels involving financial benchmarks and related financial instruments have already led to prohibition decisions concerning Yen (December 2013, February 2015) and Swiss Franc (October 2014 (Libor), October 2014 (bid ask spreads)) interest rate derivatives cartels.


La prévalence des crédits immobiliers libellés en euros et en francs suisses ainsi que le recours systématique aux financements externes ont rendu le pays et son secteur financier particulièrement vulnérables aux fluctuations de la valeur du forint hongrois, qui s'est fortement affaibli au cours de la crise.

The prevalence of Euro- and Swiss franc-denominated household loans as well as the continued reliance on external financing made the country and its banking sector especially vulnerable to fluctuations in the value of the Hungarian forint, which weakened significantly during the crisis.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Titres libellés en francs suisses ->

Date index: 2024-01-06
w