Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation pour créances irrécouvrables
Créance
Créances douteuses
Créances estimées irrécouvrables
Créancier
Dotation à la provision pour créances douteuses
Dotation à la provision pour créances irrécouvrables
Dotation à la provision pour dépréciation des créances
Entité de titrisation
Exposition de titrisation
Exposition inhérente à une titrisation
Instrument titrisé
Notation des créances
Organisme de titrisation
Portefeuille de créances titrisées
Portefeuille de crédits titrisés
Produit sur créance irrécouvrable
Produit titrisé
Provision pour créances douteuses
Provision pour créances irrécouvrables
Provision pour dépréciation des comptes de tiers
Provision pour dépréciation des créances
Provision pour mauvaises créances
Recouvrement d'une créance irrécouvrable
Recouvrement sur créance passée en charges
Rentrée sur créance sortie du bilan
Reprise de réduction de valeur d'une créance
Risque des créances
Réserve pour créances irrécouvrables
Titrisation
Titrisation de créances
Titrisation de crédits

Traduction de «Titrisation de créances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titrisation | titrisation de crédits | titrisation de créances

securitization | securitisation | asset securitization | securitization of receivables


portefeuille de créances titrisées | portefeuille de crédits titrisés

securitized credit portfolio | securitized receivables portfolio | traded credit portfolio


exposition de titrisation | exposition inhérente à une titrisation

exposure to a securitisation | securitisation exposure


instrument titrisé | produit titrisé

securitised product


entité de titrisation | organisme de titrisation

securitisation special purpose entity | securitisation special-purpose vehicle | SSPE [Abbr.]


provision pour créances douteuses [ provision pour mauvaises créances | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | allocation pour créances irrécouvrables | réserve pour créances irrécouvrables ]

allowance for doubtful accounts [ allowance for bad debts | allowance for uncollectible accounts | reserve for bad debts | bad debt reserve | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts ]


rentrée sur créance sortie du bilan [ produit sur créance irrécouvrable | recouvrement sur créance passée en charges | reprise de réduction de valeur d'une créance | recouvrement d'une créance irrécouvrable ]

bad debt recovered [ bad debt recovery | uncollectible account recovered ]


créances douteuses [ créances estimées irrécouvrables | dotation à la provision pour créances douteuses | dotation à la provision pour créances irrécouvrables | dotation à la provision pour dépréciation des créances ]

bad debt expense [ bad-debt expense | provision for bad debts | provision for doubtful accounts ]


créances douteuses | dotation à la provision pour dépréciation des créances | dotation à la provision pour créances irrécouvrables | dotation à la provision pour créances douteuses | créances estimées irrécouvrables

bad debt expense | provision for bad debts | provision for doubtful accounts


créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]

claim [ amount receivable | creditor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Banque s'est également distinguée par la mise au point d'instruments financiers novateurs, tels que la titrisation des créances pour le financement de matériel roulant, et par la mise au point de dispositifs de refinancement visant à donner aux investisseurs financiers du secteur commercial une échéance précise pour se dégager de financements à long terme.

The Bank has also been to the fore in the development of innovative financial instruments such as securitisation of receivables to finance rolling stock and in the development of refinancing structures to enable commercial financiers a defined exit from long-term financings.


En outre, pour les opérations de titrisation, la Commission propose que l'on puisse choisir entre la loi du pays du cédant et la loi du pays de la créance cédée.

In addition, for securitisation transactions, the Commission proposes a choice between the law of the assignor and the law of the assigned claim.


Des créances sont cédées dans le cadre de l'affacturage, de la titrisation et en tant que garantie pour obtenir un crédit.

Claims are assigned in factoring, securitisation and as collateral in order to obtain credit.


Si vous n'avez pas suffisamment de fonds, vous pouvez titriser une créance hypothécaire ou la marge d'une une carte de crédit auprès des investisseurs.

If you do not have enough funds, you can securitize mortgage receivables or credit card receivables into the investing community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Diane Finley (ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, PCC): Monsieur le Président, la Société canadienne d’hypothèques et de logement, SCHL, joue un rôle de premier plan en matière de titrisation des créances hypothécaires depuis 1986, année où la Société a mis sur le marché les titres hypothécaires créés en vertu de la Loi nationale sur l’habitation, LNH.

Hon. Diane Finley (Minister of Human Resources and Skills Development, CPC): Mr. Speaker, Canada Mortgage and Housing Corporation, CMHC, has been at the forefront of mortgage securitization since 1986, when the corporation introduced National Housing Act mortgage-backed securities.


les prêts garantis par un bien immobilier résidentiel ou par des parts dans des sociétés finlandaises de logement visées au point 46, dans la limite de la plus basse des valeurs entre le principal des hypothèques correspondantes combinées à toutes les hypothèques antérieures et 80 % de la valeur des biens nantis, ou les parts privilégiées émises par des fonds communs de créances français ou par des organismes de titrisation équivalents régis par le droit d’un État membre, qui réalisent la titrisation des expositions sur l’immobilier résidentiel.

loans secured by residential real estate or shares in Finnish residential housing companies as referred to in point 46 up to the lesser of the principal amount of the liens that are combined with any prior liens and 80 % of the value of the pledged properties or by senior units issued by French Fonds Communs de Créances or by equivalent securitisation entities governed by the laws of a Member State securitising residential real estate exposures.


les prêts garantis par un bien immobilier commercial ou par des parts dans des sociétés finlandaises de logement visées au point 52, dans la limite de la plus basse des valeurs entre le principal des hypothèques correspondantes combinées à toutes les hypothèques antérieures et 60 % de la valeur des biens nantis, ou les parts privilégiées émises par des fonds communs de créances français ou par des organismes de titrisation équivalents régis par le droit d’un État membre, qui réalisent la titrisation des expositions sur l’immobilier commercial.

loans secured by commercial real estate or shares in Finnish housing companies as referred to in point 52 up to the lesser of the principal amount of the liens that are combined with any prior liens and 60 % of the value of the pledged properties or by senior units issued by French Fonds Communs de Créances or by equivalent securitisation entities governed by the laws of a Member State securitising commercial real estate exposures.


Elles pourront ensuite titriser leurs créances grâce au programme pour répondre aux besoins de leurs communautés en infrastructures et s'affranchir un peu plus des transferts fédéraux pour le financement des projets d'immobilisation et des programmes et services de logement et autres.

They could then securitize through the program to respond to their community's infrastructure needs and position themselves to be less reliant on federal transfers for financing capital projects, housing and other programs and services.


À l'avenir, avec la nouvelle disposition législative, les banques ne pourront plus titriser les créances hypothécaires qui ont été garanties par la SCHL — ou par les contribuables canadiens.

In the future with this legislation, the banks will not be able to securitize mortgages that have been secured by CMHC — or the Canadian public.


Le sénateur Massicotte : En ce qui concerne les risques systémiques découlant de ce processus, est-ce que l'engagement contractuel de la banque est toujours maintenu dans le cadre de la titrisation des créances hypothécaires, qu'il s'agisse ou non de la SCHL, ou bien existe-t-il des cas de non-recours?

Senator Massicotte: As to the systemic risks from this process, is the bank covenant always maintained in the securitization of mortgages whether it is CMHC, or is there some non-recourse?


w