Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourre de coton blanchi
Coton blanchi
Disque toile coton
Grosse toile de coton
Linter de coton blanchi
Linters blanchis
Linters de coton blanchis
Linteur de coton blanchi
Toile de coton blanchie
Toile lourde de coton

Traduction de «Toile de coton blanchie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bourre de coton blanchi | linter de coton blanchi | linteur de coton blanchi

bleached cotton linter


grosse toile de coton [ toile lourde de coton ]

numbered duck [ number duck ]


linters de coton blanchis [ linters blanchis ]

bleached cotton linters [ bleached linters ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Toile de coton et fil de coton à voiles pour servir exclusivement à la fabrication de gréements de navires ou vaisseaux.

3. Cotton duck and cotton sail twine for use exclusively in the manufacture of equipment for ships or vessels.


c) de la gaze de coton, communément appelée étamine, qui a, lorsqu’elle est blanchie, une masse par unité de surface d’au moins 35 g/m et d’au plus 65 g/m .

(c) loosely woven cotton fabric commonly referred to as cheesecloth that has, in the bleached state, a mass per unit area of not less than 35 g/m and not more than 65 g/m .


Je ne serais pas du tout surprise que ce soient des toiles de coton et d'autres produits de ce genre.

I will be able to get back to you. I wouldn't be the least bit surprised if it's cotton sheets and such.


4.4. La surface de la place assise occupée par la machine 3-D H doit être recouverte d’une étoffe de mousseline de coton d’une taille suffisante et d’une texture appropriée définie comme une toile de coton uniforme de 18,9 fils/cm2 pesant 0,228 kg/m2 ou d’une étoffe tricotée ou non tissée présentant des caractéristiques équivalentes.

4.4. The area of the seating position contacted by the 3-D H machine shall be covered by a muslin cotton, of sufficient size and appropriate texture, described as a plain cotton fabric having 18,9 threads per cm2 and weighing 0,228 kg/m2 or knitted or non-woven fabric having equivalent characteristics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recouvrir d’une toile de coton l’assise et le dossier du siège.

Place a cotton cloth on the seat-back and cushion.


Tissus de coton, teints, contenant >= 85% en poids de coton, d'un poids > 200 g/m² (à l'excl. des tissus à armure toile ou à armure sergé [y.c. le croisé] d'un rapport d'armure

OTHER DYED WOVEN FABRICS OF COTTON, CONTAINING 85% OR MORE BY WEIGHT OF COTTON, WEIGHING MORE THAN 200 G/M 2


5201 00 90 | COTON, NON CARDÉ NI PEIGNÉ (À L’EXCLUSION DU COTON HYDROPHILE OU BLANCHI) |

5201 00 90 | COTTON, NEITHER CARDED NOR COMBED (EXCLUDING ABSORBENT OR BLEACHED) |


5201 00 10 | COTON HYDROPHILE OU BLANCHI, NON CARDÉ NI PEIGNÉ |

5201 00 10 | COTTON, NEITHER CARDED NOR COMBED, ABSORBENT OR BLEACHED |


Document parlementaire n 8560-352-324A. par M. Martin (ministre des Finances) Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé " Demande d'allégement tarifaire déposée par Canadian Mill Supply Co. Ltd. concernant la gaze de coton blanchie" , en date du 27 mai 1996, conformément à la Loi de la mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis, 1988, ch. 65, par. 21(2).

Sessional Paper No. 8560-352-324A. by Mr. Martin (Minister of Finance) Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled " Request for Tariff Relief by Canadian Mill Supply Co. Ltd. regarding bleached cotton gauze" , dated May 27, 1996, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, 1988, c. 65, sbs. 21(2).


Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé «Demande d'allégement tarifaire déposée par Canadian Mill Supply Co. Ltd. concernant la gaze de coton blanchie», en date du 27 mai 1996, conformément à la Loi de la mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange-Canada-États-Unis, 1988, ch. 65, par. 21(2).-Document parlementaire no 2/35-220.

Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled " Request for Tariff Relief by Canadian Mill Supply Co. Ltd. regarding bleached cotton gauze" , dated May 27, 1996, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, 1988, c. 65, sbs. 21(2).-Sessional Paper No. 2/35-220.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Toile de coton blanchie ->

Date index: 2022-12-16
w