Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Harcèlement - Tolérance Zéro
Tolérance zéro en matière de harcèlement au travail

Traduction de «Tolérance zéro en matière de harcèlement au travail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tolérance zéro en matière de harcèlement au travail

zero-tolerance level of harassment in the work environment


Degré de tolérance zéro en matière de comportement violent

Zero Tolerance For Violence


Harcèlement - Tolérance Zéro

Zero Tolerance - Harassment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, nous appliquons une politique de tolérance zéro en matière de harcèlement. Et nous sommes fiers d'affirmer que la moitié des employés de Corus sont des femmes, et que cette représentation est encore plus importante, en proportion, au sein du conseil d'administration et dans les rangs de la haute direction que dans le reste de l'industrie.

' In addition, we are proud to say that half of all Corus employees are female, with much higher representation on the board of directors and in senior management ranks than is the norm in the industry.


Pourquoi ne pas se fixer un objectif de société, celui de la tolérance zéro en matière d'accidents de travail, et ce, dans la perspective d'un plus grand respect et de dignité à l'égard des millions de travailleuses et travailleurs du Canada.

Why do we not establish as a goal in our society a rule of zero tolerance for work related accidents in order to show greater respect for the dignity of millions of Canadian workers?


La Commission pratique une politique de tolérance zéro pour toute forme de harcèlement, quelle qu'elle soit.

The Commission has a zero tolerance policy for any form of harassment.


considérant qu'il faut prêter attention au travail des enfants, au harcèlement et aux graves abus en matière de droits du travail dans le secteur du travail domestique.

whereas attention must be paid to child labour, harassment and extensive denial of workers’ rights in the domestic work sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande aux États membres d'organiser des campagnes auprès du grand public et des organismes privés pour améliorer la visibilité et renforcer la compréhension des avantages de la régularisation du travail domestique et des soins aux personnes, de manière à donner de la dignité à la profession et à assurer la reconnaissance du rôle important des femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants et de leur contribution aux rouages de la société; invite, dans le même temps, les États membres à sensibiliser leurs citoyen ...[+++]

Calls on the Member States to organise campaigns to improve visibility and enhance understanding of the benefits of regularised domestic work and care among the general public and private bodies, with a view to dignifying the profession and gaining recognition for the important work and contribution of women domestic and care workers to the functioning of society; at the same time, calls on the Member States to raise awareness of the existence of severe exploitation in private households by setting the goal of zero tolerance of exploitation of such workers.


invite l'Union européenne et ses États membres à canaliser, avec les États-Unis, une partie plus importante de l'aide internationale, en passant par les administrations locales et le gouvernement de Kaboul et à s'assurer que les drones, les forces spéciales et les milices locales sont employées conformément aux ordres du général Petraeus pour une tolérance zéro en matière de pertes civiles innocentes;

Urges the EU and its Member States to work together with the United States to channel more of the international aid effort through domestic authorities and the Kabul Government, and to ensure that drones, special forces and local militias against Taliban leaders are used according to General Petraeus' orders for zero tolerance on the loss of innocent civilians’ lives;


Ensuite, le juge Fraser a porté son attention sur la question de la tolérance zéro en matière de violence familiale.

Then Judge Fraser turned his mind to the question of zero-tolerance policies for domestic violence.


La Commission a une politique de tolérance zéro en matière de fraude et de corruption.

The Commission has a policy of zero tolerance of fraud or corruption.


sentences d'emprisonnement ferme beaucoup plus exemplaires et beaucoup plus souvent, particulièrement en matière de violence conjugale. On sait qu'il y a une pression sociale, et c'est bon qu'elle soit là, pour une tolérance zéro en matière de violence conjugale.

We know that there is social pressure, and a good thing too, for zero tolerance of domestic violence.


[89] Voir la récente enquête paneuropéenne de l'Agence des droits fondamentaux sur l'expérience des personnes LGBT en matière de discrimination, de violence et de harcèlement, publiée en mai 2013 et disponible en anglais à l'adresse [http ...]

[89] See FRA’s recent EU-wide survey on LGBT persons’ experiences of discrimination, violence and harassment published in May 2013, available at: [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Tolérance zéro en matière de harcèlement au travail ->

Date index: 2022-01-26
w