Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserves de tomates pelées entières
Maïs à grains entiers en conserve
Tomate entière pelée
Tomate pelée
Tomates entières en conserve

Traduction de «Tomates entières en conserve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tomate entière pelée | tomate pelée

peeled whole tomato


Décret de remise sur l'importation de tomates entières en boîtes de l'Italie

Imported Canned Whole Tomatoes (Italy) Remission Order


maïs à grains entiers en conserve

whole kernel canned corn


conserves de tomates pelées entières

canned whole peeled tomatoes


Organisation européenne des industries de la conserve de tomates

European Organization of the Tomato Canning Industries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les produits de la pêche congelés doivent être conservés à une température ne dépassant pas – 18 °C en tous points du produit; cependant, les poissons entiers initialement congelés en saumure et destinés à l’industrie de la conserve peuvent être maintenus à une température ne dépassant pas – 9 °C».

Frozen fishery products must be kept at a temperature of not more than – 18 °C in all parts of the product; however, whole fish initially frozen in brine intended for the manufacture of canned food may be kept at a temperature of not more than – 9 °C’.


1. Les États membres peuvent conserver, jusqu'au 31 décembre 2011, jusqu'à 50 % de la composante des plafonds nationaux visés à l'article 40 qui correspond au soutien en faveur de la production de tomates.

1. Member States may retain, until 31 December 2011, up to 50 % of the component of the national ceilings referred to in Article 40 corresponding to support for the production of tomatoes.


(4) Les tomates « entières » Canada de fantaisie sont les mêmes que les tomates en conserve Canada de fantaisie sauf pour les extraits égouttés qui doivent se composer entièrement soit de tomates entières, soit de tomates presque entières.

(4) Canada Fancy “Whole” tomatoes are the same as Canada Fancy canned tomatoes except that the drained solids must be entirely made up of either whole or almost whole tomatoes.


(3) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des tomates en conserve possédant une très bonne saveur de tomates typique de tomates bien mûries et contenant au moins 65 pour cent d’extraits égouttés composés de tomates entières, presque entières ou de gros morceaux de tomates déterminés suivant la méthode officielle; elles possèdent une bonne couleur rouge à peu près uniforme et sont à peu près exemptes de morceaux de peaux, ...[+++]

(3) Canada Fancy is the name for the grade of canned tomatoes that possess a very good tomato flavour typical of well-ripened tomatoes and which contain not less than 65 per cent drained solids consisting of whole, almost whole or large pieces of tomato as determined by the official method; that possess a practically uniform good red colour and are practically free from pieces of skin, core, black spots, sun scald and other defect ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Canada de choix est le nom de la catégorie des tomates en conserve possédant une bonne saveur de tomates typique des tomates passablement bien mûries et contenant au moins 60 pour cent d’extraits égouttés composés de tomates entières, presque entières ou de gros morceaux de tomates, déterminés suivant la méthode officielle; elles possèdent une couleur rouge passablement bonne et sont passablement exemptes de morceaux de peaux, ...[+++]

(5) Canada Choice is the name for the grade of canned tomatoes that possess a good tomato flavour typical of fairly well-ripened tomatoes and which contain not less than 60 per cent drained solids consisting of whole, almost whole or large pieces of tomato as determined by the official method; that possess a fairly good red colour and are fairly free from pieces of skin, core, black spots, sun scald and other defects.


(6) Canada régulière est le nom de la catégorie des tomates en conserve possédant une saveur et une odeur normales de tomates et contenant au moins 50 pour cent d’extraits égouttés composés de tomates entières, presque entières ou de gros ou petits morceaux de tomates; elles possèdent une couleur rouge raisonnablement bonne et sont raisonnablement exemptes de morceaux de peaux, trognons, taches noires, échaudure et autres défauts.

(6) Canada Standard is the name for the grade of canned tomatoes that possesses a normal tomato flavour and odour which contain not less than 50 per cent drained solids consisting of whole, almost whole, large or small pieces of tomato; that possess a reasonably good red colour and are reasonably free from pieces of skin, core, black spots, sun scald and other defects.


a) doit être le liquide pasteurisé, non concentré, en conserve, contenant une partie considérable de pulpe fine de tomates extraite de tomates entières, saines, mûres desquelles toutes les tiges et les parties indésirables ont été enlevées, avec ou sans application de chaleur, selon toute méthode qui ne comporte pas d’addition d’eau à ce liquide;

(a) shall be the canned, unconcentrated, pasteurized liquid containing a substantial portion of fine tomato pulp extracted from sound, ripe whole tomatoes from which all stems and objectionable portions have been removed, with or without the application of heat, by any method that does not add water to such liquid;


L’Union et les États membres devraient agir en amont pour veiller à ce que les objectifs du protocole de Nagoya soient atteints, afin d’accroître les ressources destinées à soutenir, dans le monde entier, la conservation de la diversité biologique et l’utilisation durable de ses éléments constitutifs.

The Union and the Member States should act in a proactive manner to ensure that the objectives of the Nagoya Protocol are achieved in order to increase resources to support the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components globally.


L'entente concernant les champignons en conserve a porté préjudice aux ventes des détaillants dans l'Europe entière.

The cartel for canned mushrooms affected sales to retailers throughout Europe.


2)Les produits de la pêche congelés doivent être conservés à une température ne dépassant pas – 18 °C en tous points du produit; cependant, les poissons entiers initialement congelés en saumure et destinés à l’industrie de la conserve peuvent être maintenus à une température ne dépassant pas – 9 °C.

Frozen fishery products must be kept at a temperature of not more than – 18 °C in all parts of the product; however, whole fish initially frozen in brine intended for the manufacture of canned food may be kept at a temperature of not more than – 9 °C.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Tomates entières en conserve ->

Date index: 2022-02-07
w