Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon presser et tourner
Capsule presser-tourner
Capsule «presser et tourner»
Cri de dérision
Tour pour tourner ovale
Tour à tourner ovale
Tourner
Tourner du bois
Tourner en dérision
Tourner la manivelle
Tourner le joueur en possession du ballon
Tourner une manoeuvre

Traduction de «Tourner en dérision » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bouchon presser et tourner [ capsule presser-tourner | capsule «presser et tourner» ]

squeeze-and-turn cap [ squeeze-turn cap | squeeze-and-turn closure | squeeze-turn closure ]


tour à tourner ovale | tour pour tourner ovale

oval turning lathe




tourner du bois

lathe work | wood turning | turn wood | woodturning








tourner le joueur en possession du ballon

to turn the player with the ball


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Rey D. Pagtakhan: Voici un exemple d'un député réformiste essayant de tourner en dérision la démocratie au Canada.

Mr. Rey D. Pagtakhan: This is an example of a member of the Reform Party trying to make a travesty of democracy in Canada.


C'est trahir tout ce que représente le capitalisme responsable et c'est tourner en dérision l'éthique du travail.

It is a betrayal of everything responsible capitalism stands for, and makes a mockery of the work ethic.


Nous ne pouvons donner à la Russie l’occasion de nous tourner en dérision.

We should not give Russia the opportunity to turn the EU into a caricature.


Nous ne pouvons donner à la Russie l’occasion de nous tourner en dérision.

We should not give Russia the opportunity to turn the EU into a caricature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secundo, accroître ce montant reviendrait à tourner en dérision le budget déjà voté par le Parlement.

Secondly, to increase the amount is to make a mockery of the budget which Parliament has already voted.


D’autres orateurs ont déjà mentionné des points tels que la directive Bolkestein et REACH, et je me rends compte à présent à quel point le pilier sur lequel repose l’Europe sociale est instable, lorsque j’entends des employeurs tourner en dérision la perspective d’une directive sur la protection contre les radiations optiques, qui fixerait des normes minimales pour les travailleurs.

Other speakers have already mentioned such things as the Bolkestein directive and REACH, and I realise how unstable a pillar social Europe rests upon when I hear employers heaping derision on the prospect of a directive on protection against optical radiation, which would lay down minimum standards for workers.


À côté de certains principes partageables, par exemple dans le domaine de la lutte contre la discrimination et la xénophobie, le rapporteur prend une position excessivement partielle dans le chapitre sur la liberté en se permettant de tourner en dérision les forces de l’ordre, les systèmes judiciaires et ceux de l’information de certains - attention, seulement de certains - États membres pour des épisodes liés à des émeutes de rue provoquées par des Black Blocks et par leur militants en blouse blanche.

Alongside a few principles which we support, for example in the field of combating discrimination and xenophobia, the rapporteur actually includes an undertaking which is too partisan in the section on freedom, going so far as to place in the stocks the police, the legal systems and the media of some – only some, take note – Member States for events connected with street riots caused by the Black Blocks and their supporters in white overalls.


À l'émission This Hour Has 22 Minutes et à l'émission Royal Canadian Air Farce, on n'arrête pas de tourner en dérision le chef du Parti réformiste auquel on fait dire «j'adore le mot réforme». Peut-être est-ce ce qui arrête les libéraux qui savent qu'une réforme est nécessaire.

Just like the skits on This Hour Has 22 Minutes and the Royal Canadian Air Farce where they keep lampooning the leader of the Reform Party saying “I just love the word reform”, maybe that is what stops the Liberals because they know reform is needed.


En conclusion, j'exhorte les députés à appuyer la motion no 2 et à faire en sorte que le gouvernement libéral cesse de tourner en dérision la démocratie.

In conclusion, I urge members of the House to support Motion No. 2 and let us ensure that the Liberal government does not continue to make a mockery of democracy.


Il ne doit pas s'agir d'un formulaire sur lequel un candidat, sous prétexte d'afficher son appartenance politique, peut inscrire des renseignements susceptibles de tourner en dérision le processus électoral ou de faire valoir un programme strictement personnel.

It should not be a form in which individual candidates, under the guise of listing party affiliation, are allowed to place information on the ballot that could hold the electoral process up to ridicule or advance some purely personal agenda.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Tourner en dérision ->

Date index: 2022-08-17
w