Attendu que la Commission de la fonction publique a décidé, en vertu du paragraphe 41(1) de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, d’exempter de l’application de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, les personnes nommées à compter du 9 avril 1992 pour une ou plusieurs périodes déterminées de moins de trois mois totalisant moins de six mois par période de 12 mois consécutifs, afin d’être employées au ministère de la Défense nationale dans la catégorie de l’Exploitation, dans les groupes Commis aux écritures et aux règlements, Secrétariat, sténographie
, dactylographie et Traitement mécanique des données de la catégorie Sou ...[+++]tien administratif, dans les groupes Dessins et illustrations et Soutien technologique et scientifique de la catégorie Technique, et dans les groupes Enseignement et Sciences infirmières de la catégorie Scientifique et professions libérales au cours de la période commençant le 9 avril 1992 et se terminant le 30 avril 1994; Whereas the Public Service Commission has decided, pursuant to subsections 41(1) of the Public Service Employment Act, to exclude all persons appointed on or after April 9, 1992 for one or more s
pecified periods of less than three months totalling less than six months in the aggregate during any consecutive 12-month period for the purpose of be
ing employed in the Department of National Defence in the Operational Category, in the Clerical and Regulatory, Secretarial, Stenographic and Typing and Data Processing Groups of the Administrat
...[+++]ive Support Category, in the Drafting and Illustration and Engineering and Scientific Support Groups of the Technical Category, and in the Education and Nursing Groups of the Scientific and Professional Category during the period beginning on April 9, 1992 and ending on April 30, 1994, from the operation of the Public Service Employment Act;