Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Matrice à mettre sous presse
Mettre sous presse
Prêt à mettre sous presse
Trame mécanique prête pour l'impression
Trame mécanique à mettre sous presse

Traduction de «Trame mécanique à mettre sous presse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trame mécanique prête pour l'impression [ trame mécanique à mettre sous presse ]

press-ready printing screen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. presse toutes les autorités compétentes de mettre fin à la ségrégation ethnique des enfants («deux écoles sous un toit») qui persiste dans certains cantons de la Fédération; demande en outre de promouvoir l'inclusion effective, en particulier des enfants roms, dans l'éducation, notamment au travers de programmes de maturité scolaire; demande aux autorités de collaborer avec les ONG co ...[+++]

40. Urges all competent authorities to end the ethnic segregation of children (‘two schools under one roof’) which still exists in some cantons of the Federation; calls, furthermore, for the promotion of the effective inclusion of Roma children in particular in education, inter alia through school readiness programmes; calls on the authorities to collaborate with the relevant NGOs in order to encourage Roma families to support their children’s access to education; calls on the authorities to harmonise regulations within BiH in orde ...[+++]


Ce qui m'inquiète vraiment dans les témoignages entendus aujourd'hui et précédemment, c'est que tous les éléments précurseurs de cet Holocauste sont en train de se mettre en place en Iran: l'arrestation de personnes sous de fausses accusations, l'élimination de la liberté de presse et, bien sûr, la démonisation très troublante de certaines cultures par l'entremise de la presse, qui est contrôlée par l'État.

What really concerns me with the testimony today and the previous testimony is that all of the elements that were precursors, harbingers, of the Holocaust are at play in Iran today: the arrest of individuals with trumped-up charges, the elimination of freedom of the press, and then of course very disturbing is the demonization of particular cultures through the press, which is controlled by the state.


83. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraien ...[+++]

83. Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented phase, with the establishment of concrete benchmarks and indicators of progress, as well as the po ...[+++]


83. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraien ...[+++]

83. Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented phase, with the establishment of concrete benchmarks and indicators of progress, as well as the po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. demande à la Commission et au Conseil de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère sa demande à ce que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme c'est le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à établir leur pérennité et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évolu ...[+++]

83. Urges the Commission and the Council to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented phase, with the establishment of concrete benchmarks and indicators of progress, as well as the po ...[+++]


demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient en ...[+++]

Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented phase, with the establishment of concrete benchmarks and indicators of progress, as well as the possib ...[+++]


« des initiatives qui ne répondent pas aux attentes des Québécoises et des Québécois qui demandaient notamment que les surplus de l'année en cours soient utilisés afin d'aider les travailleurs et les industries des secteurs manufacturier et forestier, secteurs qui font face à une grave crise au Québec, afin d'aider les aînés qui vivent sous le seuil de faible revenu et afin d'aider les particuliers à accroître l'efficacité énergétique de leur domicile, presse le gouver ...[+++]

“initiatives that do not meet the expectations of Quebeckers who have asked that the current year’s surpluses be used to help workers and industries in the manufacturing and forestry sectors, which are facing a serious crisis in Quebec, to help seniors living below the poverty line and help individuals improve the energy efficiency of their homes, calls on the government to implement these measures before the fiscal year ending on ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais ajouter une phrase qui tient compte des évolutions les plus récentes dans le secteur des médias, un secteur que les gouvernements essaient de contrôler et où ils essaient de mettre la presse sous pression.

– Mr President, I would like to add a sentence which takes account of the more recent developments in the media sector, a sector which governments try to control and where they try to put pressure on the press.


Pendant qu'il refusait de répondre à nos questions, il répondait par téléphone à celles de journalistes du Globe and Mail pour que le quotidien puisse mettre sous presse avant 16 heures.

At the same time that it was not answering our questions, it was answering questions from the Globe and Mail on the phone to meet its four o'clock deadline.


Au Portugal, les techniques employées sont les lits drainants (drainage sur lits de sable et évaporation), l'épaississement, la déshydratation mécanique (filtres à bande, filtres-presses, filtres sous vide ou centrifugeuses) et divers procédés de stabilisation.

In Portugal the technologies employed are drying beds (drainage on sand beds and evaporation of humidity), thickening, mechanical dehydration (band filters, filter presses, vacuum filters or centrifugal machines) and various stabilisation processes.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Trame mécanique à mettre sous presse ->

Date index: 2022-08-29
w