(4 quinquies) Si, après l'expiration de la dérogation prévue par la présente décision, la Commission envisage de prendre des mesures supplémentaires à cet égard, elle doit prendre en compte les répercussions éventuelles sur le transport aérien intra-européen et adopter les mesures appropriées afin d'éviter toute distorsion de concurrence.
(4d) If, following the expiry of the derogation provided for by this Decision, the Commission considers taking further action in this connection, it should take into account the possible impact on intra-European air traffic and should take appropriate action to avoid any distortion of competition.