Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titre de transport valable aux heures creuses
Transport quotidien en heures creuses

Traduction de «Transport quotidien en heures creuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transport quotidien en heures creuses

off-peak commuting


titre de transport valable aux heures creuses

off-peak fare ticket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le transport quotidien dure trois heures pour certains élèves, entre deux et trois heures pour beaucoup d'entre eux, et moins d'une heure pour certainement peu d'entre eux.

Some students are on the bus three hours; many of them are between two and three hours; and not many are less than an hour for sure.


Afin de déterminer les services réguliers de transport urbain, suburbain et régional, les États membres devraient tenir compte de critères tels que la distance, la fréquence des services offerts, le nombre d'arrêts prévus, le type d'autobus ou d'autocar utilisé, les systèmes de billetterie, les variations du nombre de passagers entre les services en heures de pointe et en heures creuses, les codes des autobus et les horaires.

In order to identify urban, suburban and regional regular services, Member States should take into account criteria such as distance, frequency of services, number of scheduled stops, type of buses or coaches employed, ticketing schemes, fluctuations in passenger numbers between services in peak and off-peak periods, bus codes and timetables.


Afin de déterminer ces services réguliers de transport urbain, suburbain et régional, les États membres devraient tenir compte de critères tels que la division administrative, la situation géographique, la distance, la fréquence des services offerts, le nombre d'arrêts prévus, le type d'autobus ou d'autocar utilisé, les systèmes de billetterie, les variations du nombre de passagers entre les services en heures de pointe et en heures creuses, les codes des autobus et les ho ...[+++]

In order to identify these urban, suburban and regional regular services, Member States should take into account criteria such as the administrative division, geographical situation, distance, frequency of services, number of scheduled stops, type of buses or coaches employed, ticketing schemes, fluctuations in passenger numbers between services in peak and off-peak periods, bus codes and timetables.


Afin de déterminer ces services réguliers de transport urbain, suburbain et régional, les États membres devraient tenir compte de critères tels que la division administrative, la situation géographique, la distance, la fréquence des services offerts, le nombre d'arrêts prévus, le type d'autobus ou d'autocar utilisé, les systèmes de billetterie, les variations du nombre de passagers entre les services en heures de pointe et en heures creuses, les codes des autobus et les ho ...[+++]

In order to identify these urban, suburban and regional regular services, Member States should take into account criteria such as the administrative division, geographical situation, distance, frequency of services, number of scheduled stops, type of buses or coaches employed, ticketing schemes, fluctuations in passenger numbers between services in peak and off-peak periods, bus codes and timetables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de meilleurs signaux de prix pour améliorer l’efficacité économique en mettant en œuvre des incitations économiques, par exemple l’utilisation de la route aux heures creuses ou le recours à des moyens de transport plus respectueux de l’environnement.

better price signals to improve economic efficiency by providing economic incentives to, for example, use the road in off-peak hours or use more environmentally friendly means of transport.


Conformément à l'article 45 du Règlement, le vote par appel nominal sur le projet de loi C-26, Loi modifiant la Loi sur les transports au Canada et la Loi sur la sécurité ferroviaire, édictant la Loi sur VIA Rail Canada et modifiant d'autres lois en conséquence, différé jusqu'au lundi 24 mars 2003, à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien, est de nouveau différé jusqu'au mardi 25 mars 2003, à la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du ...[+++]

Pursuant to Standing Order 45, the recorded division on Bill C-26, An Act to amend the Canada Transportation Act and the Railway Safety Act, to enact the VIA Rail Canada Act and to make consequential amendments to other Acts, deferred until Monday, March 24, 2003, at the ordinary hour of daily adjournment, was further deferred until Tuesday, March 25, 2003, at the expiry of the time provided for Government Orders.


Je voudrais en outre utiliser les précieuses secondes dont je dispose pour rappeler à quel point il serait opportun que ces dispositions, qui réglementent les transports, et notamment les transports aériens en Europe, tiennent compte des jeunes et des personnes âgées. En effet, ceux-ci aiment voyager et devraient avoir des facilités lorsqu'ils utilisent les lignes aériennes - à des heures creuses, durant les jours creux -, ce qui favoriserait les échanges culturels entres les jeunes et entre l ...[+++]

I would also like to use these few, precious seconds allotted to me to point out that it would have been appropriate for these measures governing transport and, in particular, air transport in Europe, to make provision for young and elderly people who enjoy travelling, and that it would have been appropriate to provide flight discounts for them – but not necessarily during peak hours or on peak days – thereby promoting cultural exc ...[+++]


Le projet de loi restreint la participation du gouvernement dans le fonctionnement quotidien du secteur ferroviaire, en sabrant dans la paperasserie et en réduisant les frais administratifs des compagnies de chemin de fer. Il maintient la protection et les droits dont jouissent, à l'heure actuelle, les expéditeurs utilisant le chemin de fer pour assurer un niveau de service adéquat à des prix compétitifs et raisonnables et il clarifie et équilibre mieux le rôle et les pouvoirs du gouvernement par rapport à ceux de l'organisme de régle ...[+++]

The bill restricts government involvement in the day-to-day affairs of the rail industry, cutting red tape and reducing railway administrative costs; continues current protection and rights for shippers using railways in order to ensure that adequate levels of service are provided at reasonable and competitive prices and clarifies and better balances the role and powers of government vis-à-vis those of the regulatory body, renamed the Canadian Transportation Agency.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Transport quotidien en heures creuses ->

Date index: 2022-08-05
w