Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travaux prévus pour la semaine
Travaux prévus pour la semaine prochaine
Travaux prévus pour la semaine suivante
Travaux prévus pour la semaine à venir

Traduction de «Travaux prévus pour la semaine suivante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travaux prévus pour la semaine [ travaux prévus pour la semaine suivante | travaux prévus pour la semaine prochaine | travaux prévus pour la semaine à venir ]

business of the week
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, de toute évidence, je vais présenter le calendrier des travaux prévus pour la semaine prochaine, et non les prévisions sur la présentation de projets de loi après cette semaine-là.

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, obviously I am going to give the business statement for the next week, not the projection of introduction of bills for the next while beyond that.


Si c'est le cas, nous ajouterons ces deux projets de loi à la liste des travaux prévus pour cette semaine-là.

If and when that happens, I will be adding those two bills to the list of business for that week.


1. Afin de négocier des accords de coordination des travaux de génie civil visés à l'article 5, les États membres font obligation à tout opérateur de réseau de mettre à disposition, lorsqu'une demande en ce sens lui est adressée par écrit par une entreprise fournissant ou autorisée à fournir des réseaux de communications publics, les informations minimales suivantes sur les travaux de génie civil en cours ou ...[+++]

1. In order to negotiate agreements on coordination of civil works referred to in Article 5, Member States shall require any network operator to make available upon the specific written request of an undertaking providing or authorised to provide public communications networks the following minimum information concerning on-going or planned civil works related to its physical infrastructure for which a permit has been granted, a permit granting procedure is pending or first submission to the competent authorities for permit granting is envisaged in the following six months:


1. Afin de négocier des accords de coordination des travaux de génie civil visés à l'article 5, les États membres font obligation à tout opérateur de réseau de mettre à disposition, lorsqu'une demande en ce sens lui est adressée par écrit par une entreprise fournissant ou autorisée à fournir des réseaux de communications publics, les informations minimales suivantes sur les travaux de génie civil en cours ou ...[+++]

1. In order to negotiate agreements on coordination of civil works referred to in Article 5, Member States shall require any network operator to make available upon the specific written request of an undertaking providing or authorised to provide public communications networks the following minimum information concerning on-going or planned civil works related to its physical infrastructure for which a permit has been granted, a permit granting procedure is pending or first submission to the competent authorities for permit granting is envisaged in the following six months:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Afin de négocier des accords de coordination des travaux de génie civil visés à l'article 5, les États membres font obligation à tout opérateur de réseau de mettre à disposition, lorsqu'une demande en ce sens lui est adressée par écrit par une entreprise fournissant ou autorisée à fournir des réseaux de communications publics, les informations minimales suivantes sur les travaux de génie civil en cours ou ...[+++]

1. In order to negotiate agreements on coordination of civil works referred to in Article 5, Member States shall require any network operator to make available upon the specific written request of an undertaking providing or authorised to provide public communications networks the following minimum information concerning on-going or planned civil works related to its physical infrastructure for which a permit has been granted, a permit granting procedure is pending or first submission to the competent authorities for permit granting is envisaged in the following six months:


Monsieur le Président, j'aimerais savoir si le leader du gouvernement à la Chambre peut nous dire quels sont les travaux prévus pour la semaine prochaine au moins et, espérons-le, pour les deux prochaines semaines.

Mr. Speaker, I wonder if the government House leader could indicate his intentions for House business over the next week at least and hopefully two weeks.


L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, j'invoque le Règlement. C'est peut-être à cause de mon expérience antérieure à la Chambre des communes, mais, le jeudi, nous interrogeons habituellement le gouvernement au sujet des travaux prévus pour la semaine suivante.

Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, on a point of order, it could be my former experience in the House of Commons, but on Thursday we usually question the government about the business in the following week.


Je voudrais vous remercier une fois de plus pour votre contribution et j’espère que M. Berlusconi, qui viendra, en compagnie de M. Frattini, vous faire rapport des travaux de la Conférence intergouvernemental la semaine suivant la fin de cette conférence, sera en mesure de vous apporter de bonnes nouvelles et que vous pourrez, à ce moment, exprimer votre appréciation ou vos critiques afin q ...[+++]

I would like to thank you once again for your contribution, and I hope that Mr Berlusconi, who will be in the House with Mr Frattini to report on the work of the Intergovernmental Conference the week after the Conference ends, will be able to bring you good news and that you will be able, at that time, to voice your appreciation or criticism so that everyone can subsequently, as the wish has been expressed, come together to celebrate a result that we all hope will be extremely positive.


a) peuvent faire l'objet d'une décision de report, limité au seul exercice suivant, les crédits non engagés à la clôture de l'exercice lorsque les crédits prévus sur les lignes concernées au budget de l'exercice suivant ne permettent pas de couvrir les besoins, ainsi que ceux engagés après le 15 décembre et relatifs à des achats de matériel, à des travaux ou à des fournitures;

(a) a decision may be taken to carry over, to the next financial year only, appropriations still uncommitted at the close of the financial year, where the appropriations made to the headings in question in the budget of the next financial year are not sufficient to cover requirements, and those committed after 15 December for purchases of stores or equipment, performance of work or provision of supplies;


L’usage veut qu’un ministre, habituellement le leader du gouvernement à la Chambre, prenne la parole afin d’annoncer que le lendemain ou un jour subséquent sera un jour désigné ; les jours désignés peuvent également être annoncés au cours de la « Déclaration du jeudi » sur les travaux parlementaires pour la semaine suivante.

The established practice is for a Minister of the Crown, usually the Government House Leader, to rise in the House and designate the following day or a subsequent day as an allotted day; allotted days may also be designated during the “Thursday Statement” on the House business for the following week.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Travaux prévus pour la semaine suivante ->

Date index: 2020-12-11
w