Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur de coups bas
Dupeur
Dupeuse
Déloyal
Déloyale
Hypocrite
Malhonnête
Rondelle traîtresse
Rondelle à ras de sol
Traître
Traîtresse
Trompeur
Trompeuse

Traduction de «Traîtresse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur de coups bas [ traître | traîtresse | déloyal | déloyale | hypocrite | malhonnête | trompeur | trompeuse | dupeur | dupeuse ]

backstabber [ back-stabber ]




rondelle à ras de sol [ rondelle traîtresse ]

sneak shot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, tantôt, le ministre de l'Environnement, dans sa réponse à mon honorable collègue de Halifax, l'a traitée de traîtresse.

Mr. Speaker, in his response earlier to my colleague from Halifax, the Minister of the Environment called her a traitor.


À votre poste de président en exercice, ces compétences vous seront précieuses pour naviguer dans les eaux traîtresses des négociations au Conseil.

As President-in-Office, you will need those skills to navigate through the treacherous waters of Council negotiations.


Le député sait trop bien, tout comme moi dans ma circonscription, que chaque année nous perdons des gens de nos petites collectivités côtières dans les eaux traîtresses.

He knows all too well, as I do in my riding, that every single year we lose people from our small coastal communities to the treacherous waters.


Dans la brillante lumière de dimanche dernier, il était difficile d'imaginer les sous-marins allemands ravager les convois qui sillonnaient les eaux traîtresses de l'Atlantique Nord.

In the brilliant sunshine of Sunday last, it was difficult to imagine the U-boat havoc on the convoys which ran the deadly gauntlet of the North Atlantic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question n'est pas de savoir si l'action du député est séditieuse ou traîtresse, aux termes des articles 53, 59 ou 62 du Code criminel, ces articles qui ont été invoqués au cours des deux procès qu'a mentionnés le député et dont j'ai lu le compte rendu pour constater que les deux tribunaux n'ont rendu que des jugements partiels dans les deux cas.

The issue here is not whether the action of the member was seditious or traitorous in the sense of sections 53, 59 or 62 of the Criminal Code, the sections cited in the two court cases the member refers to, both of which I have read and a subject on which two courts have partially ruled.


Quand le gouvernement mettra-t-il fin à ce démembrement tragique d'une institution canadienne qui a déjà fait notre fierté, un démembrement qui a commencé, je le précise, avec sa décision ridicule, traîtresse et perfide de privatiser les Chemins de fer nationaux?

When will government act to stop this tragic gutting of a once proud Canadian institution, a gutting I might add that it started with its ridiculous, treacherous and traitorous privatization of the CNR?




D'autres ont cherché : auteur de coups bas     dupeur     dupeuse     déloyal     déloyale     hypocrite     malhonnête     rondelle traîtresse     rondelle à ras de sol     traître     traîtresse     trompeur     trompeuse     Traîtresse     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Traîtresse ->

Date index: 2021-05-12
w