Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boudin trop haut
Chargé trop peu
Filtre à haute charge
Four chargé par le haut
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
Lit bactérien à forte charge
Lit à forte charge
Lit à haute charge
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille
Sur le nez
Sur tête
Titulaire d'une charge publique de haut rang
Titulaire d'une charge publique de niveau supérieur
Trop chargé dans les hauts
Trop chargé de texte
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop lourd du haut

Traduction de «Trop chargé dans les hauts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trop lourd du haut | trop chargé dans les hauts

top-heavy


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

by the head | down by the head | nose heavy


lit à forte charge [ lit bactérien à forte charge | filtre à haute charge | lit à haute charge ]

high-rate filter [ high-rate trickling filter ]




titulaire d'une charge publique de haut rang [ titulaire d'une charge publique de niveau supérieur ]

senior public office holder




Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

High Representative | High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | HR [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conditions économiques difficiles observées depuis le lancement de l'agenda de Lisbonne ne sont pas les seules en cause: cette situation est le résultat d'un programme politique trop chargé, d'un manque de coordination et de priorités parfois conflictuelles.

This is not just a question of difficult economic conditions since Lisbon was launched, it also results from a policy agenda which has become overloaded, failing co-ordination and sometimes conflicting priorities.


Il appartient au Conseil de fixer les traitements, indemnités et pensions des titulaires de charges publiques de haut niveau de l'Union européenne (ci-après dénommés «titulaires de charges publiques»), notamment du président du Conseil européen , du président et des membres de la Commission , du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité , des présidents, des juges, des avocats généraux et des greffiers de la Cour de justice de l'Union européenne , du président et des membres de la Cour des comptes , et du secrétaire général du Conseil , ainsi que toutes ...[+++]

It is for the Council to determine the salaries, allowances and pensions of EU high-level public office holders (‘public office holders’), including the President of the European Council , the President and members of the Commission , the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy , the Presidents, Judges, Advocates-General and Registrars of the Court of Justice of the European Union , the President and members of the Court of Auditors , and the Secretary-General of the Council , together with any payment to be made instead of remuneration.


1. Le présent règlement s'applique aux titulaires de charges publiques de haut niveau de l'Union européenne (ci-après dénommés «titulaires de charges publiques») suivants:

1. This Regulation shall apply to the following EU high-level public office holders (‘public office holders’):


Règlement (UE) 2016/300 du Conseil du 29 février 2016 fixant les émoluments des titulaires de charges publiques de haut niveau de l'Union européenne

Council Regulation (EU) 2016/300 of 29 February 2016 determining the emoluments of EU high-level public office holders


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0300 - EN - Règlement (UE) 2016/300 du Conseil du 29 février 2016 fixant les émoluments des titulaires de charges publiques de haut niveau de l'Union européenne // RÈGLEMENT (UE) 2016/300 DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0300 - EN - Council Regulation (EU) 2016/300 of 29 February 2016 determining the emoluments of EU high-level public office holders // COUNCIL REGULATION (EU) 2016/300


Pour conclure, Madame la Présidente, nous devons veiller à ce que le nouvel agenda 2020 ne devienne pas trop ambitieux et trop chargé, car cela mènera vers un agenda rempli de priorités et où finalement rien n’est mis en œuvre, comme cela s’est passé la dernière fois.

To conclude, Madam President, we need to ensure that the new 2020 agenda does not become over-ambitious and over-burdened, since this will lead to an agenda full of priorities where nothing gets implemented, as happened the last time round.


8. recommande qu'un envoyé spécial soit chargé par le Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme de superviser la situation des prisonniers politiques et de s'assurer que les autorités iraniennes se conforment aux normes internationales pour les procédures judiciaires et honorent leurs obligations en matière de droits de l'homme;

8. Recommends that a Special Envoy be dispatched by the UN High Commissioner for Human Rights to monitor the situation of political detainees and ensure that the Iranian authorities adhere to international procedural standards and honour their legal human rights obligations;


Malheureusement, nous voyons que le programme est chargé, trop chargé, et qu'il arrive trop tard, et ce n'est pas faute d'avoir lancé des mises en garde à ce sujet pendant plusieurs années.

Unfortunately, the programme is full – too full – and has come too late, and not for a lack of warnings on this subject over the past several years.


Toutefois, nous saluons l’adoption du paragraphe qui stipule que les horaires de travail trop chargés et les périodes de repos insuffisantes sont un facteur clé dans l’augmentation du nombre d’accidents et de maladies au travail, ce qui invite à trouver un bon équilibre entre le travail et la vie de famille.

However, we welcome the approval of the paragraph that considers excessive working hours and insufficient rest periods to be a key factor in increased levels of accidents and illnesses at work, and that calls for a proper balance of work and family life.


Un autre problème qu'il faut éviter est de proposer de décharger sur Doha un ordre du jour trop chargé.

A further problem we must avoid is overloading Doha with an oversized agenda.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Trop chargé dans les hauts ->

Date index: 2023-07-22
w