Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénome
Dysglobulinémie
Dysglobulinémie monoclonale bénigne
Gammapathie monoclonale bénigne
Kyste
Monoclonale asymptomatique
Néoplasme bénin
Paraprotéinémie essentielle bénigne
Pseudo-tumeur
TOLM
Tumeur borderline de l'ovaire
Tumeur bénigne
Tumeur bénigne de la glande mammaire
Tumeur bénigne des parties molles
Tumeur bénigne qui parasite une glande
Tumeur bénigne à cellules de Leydig
Tumeur de l'ovaire bordeline
Tumeur de l'ovaire à la limite de la malignité
Tumeur de l'ovaire à malignité atténuée
Tumeur mammaire bénigne
Tumeur ovarienne borderline
Tumeur ovarienne de faible malignité
Tumeur ovarienne à la limite de la malignité
Tumeur simple

Traduction de «Tumeur bénigne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tumeur bénigne de la glande mammaire [ tumeur mammaire bénigne ]

benign mammary tumor


tumeur bénigne | néoplasme bénin | tumeur simple

benign tumor | benign tumour | benign neoplasm | non-malignant tumor | benign neoplastic disease


tumeur bénigne des parties molles

benign soft tissue tumor


tumeur bénigne à cellules de Leydig

benign Leydig cell tumor


adénome | tumeur bénigne qui parasite une glande

adenoma | non-cancerous tumour




néoplasme bénin | tumeur bénigne

benign neoplasm | benign tumor | non malignant tumor


tumeur ovarienne à la limite de la malignité | TOLM | tumeur de l'ovaire à la limite de la malignité | TOLM | tumeur borderline de l'ovaire | tumeur ovarienne borderline | tumeur de l'ovaire bordeline | tumeur de l'ovaire à malignité atténuée | tumeur ovarienne de faible malignité

borderline ovarian tumor | BOT | borderline tumor of the ovary | ovarian tumor of low malignant potential | ovarian low malignant potential tumor | low-malignant potential tumor of the ovary | borderline malignancy of the ovary


gammapathie monoclonale bénigne | dysglobulinémie monoclonale bénigne | dysglobulinémie | monoclonale asymptomatique | paraprotéinémie essentielle bénigne

benign monoclonal gammopathy


pseudo-tumeur | qui présente les caractères cliniques d'une tumeur (mais n'est pas due à une prolifération de cellules)

pseudotumour | tumour-like growth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que la mutilation sexuelle féminine, qui est, en soi, une violation des droits de l'homme, provoque par surcroît des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, au point que les rapports sexuels et les accouchements risquent de devenir douloureux, les organes affectés sont irrémédiablement atteints, et qu'il peut y avoir des complications (hémorragies, états de choc, in ...[+++]

D. whereas, as well as being in itself a violation of human rights, female genital mutilation causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health and rights of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign ...[+++]tumours and serious complications affecting pregnancy and childbirth;


D. considérant que la mutilation sexuelle féminine, qui est, en soi, une violation des droits de l'homme, provoque par surcroît des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, au point que les rapports sexuels et les accouchements risquent de devenir douloureux, les organes affectés sont irrémédiablement atteints, et qu'il peut y avoir des complications (hémorragies, états de choc, inf ...[+++]

D. whereas, as well as being in itself a violation of human rights, female genital mutilation causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health and rights of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign ...[+++]tumours and serious complications affecting pregnancy and childbirth;


D. considérant que, si la mutilation génitale féminine est, en soi, une violation des droits de l'homme, elle n'apporte aucun avantage scientifiquement fondé sur le plan de la santé, mais provoque plutôt des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, et représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l’utilisation d’instruments rudimentaires et l’absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d’être douloureux, les organes affectés sont irrémédiablement atteint ...[+++]

D. whereas, while female genital mutilation is in itself a violation of human rights, it delivers no evidence-based health benefits but rather causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, ...[+++]tumours and serious complications affecting pregnancy and childbirth;


I. considérant que les MGF provoquent des dommages extrêmement graves et irréversibles, à court et à long terme, pour la santé psychologique et physique des femmes et des petites filles qui les subissent, et constituent une grave violation de leur personne et de leur intégrité, allant, dans certains cas, jusqu'à la mort; considérant que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont des effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d'être douloureux, les organes sont irrémédiablement endommagés, et il peut y avoir des complications (hémorragies, état de choc, infections, transmission du virus du sida, tétanos, ...[+++]

I. whereas FGM causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the absence of antiseptic precautions have further harmful effects so that sexual intercourse and childbirth may become painful, the organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign tumours and serious complic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que les MGF provoquent des dommages extrêmement graves et irréversibles, à court et à long terme, pour la santé psychologique et physique des femmes et des petites filles qui les subissent, et constituent une grave violation de leur personne et de leur intégrité, allant, dans certains cas, jusqu'à la mort; et que l’utilisation d’instruments rudimentaires et l’absence de précautions antiseptiques ont des effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d’être douloureux, les organes sont irrémédiablement endommagés, voire accompagnés de complications (hémorragies, état de choc, infections, transmission du virus du sida, tétanos, tumeurs ...[+++]

I. whereas FGM causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity; and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the absence of antiseptic precautions have further harmful effects so that sexual intercourse and childbirth may become painful, the organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign tumours and serious complic ...[+++]


La tumeur bénigne s'est transformée en tumeur à la fois bénigne et maligne.

The benign tumour became a mix of benign and malignant.


Il est essentiel d'inclure les tumeurs bénignes dans la collecte normalisée des données et d'adopter des définitions de sites et d'antécédents normalisées pour le calcul des tumeurs bénignes au cerveau, de façon à pouvoir inclure ces tumeurs dans le Registre canadien du cancer et à permettre d'établir des comparaisons entre les divers registres et à l'échelle internationale.

The inclusion of benign brain tumours in standard data collection and the adoption of standard site and historical definitions for tabulating benign brain tumours is needed to incorporate these tumours fully into the Canadian cancer registry and allow comparability of information across registries and internationally.


Néanmoins, si nous voulons améliorer nos mécanismes de surveillance dans ce domaine, il est important que les registres sur les cancers recueillent des renseignements sur les tumeurs bénignes au cerveau et en fassent rapport de façon normalisée puisque ce genre de tumeurs donnent lieu au même genre de systèmes et de résultats que les tumeurs malignes.

Nevertheless, for improved cancer surveillance, it is worthwhile for cancer registries to collect and report standardized information on benign brain tumours since they result in similar systems and outcomes as malignant tumours.


On a accordé moins d'importance aux tumeurs bénignes. On fait moins de surveillance, on insiste moins sur le suivi et on accorde moins d'attention à l'aide qu'il faudrait offrir aux enfants ou aux adultes à qui l'on a diagnostiqué une tumeur bénigne.

There has been less focus in the area of benign tumours, less focus on surveillance, less focus on follow-up and less focus on the kinds of supports that need to be in place for children or adults who may be diagnosed with a benign tumour.


Certains enfants ayant des tumeurs bénignes doivent subir plusieurs interventions chirurgicales et reçoivent des traitements de chimiothérapie et de radiothérapie, alors le qualificatif « bénigne » est trompeur.

Some children with “Benign” brain tumors undergo multiple surgeries and are treated with chemotherapy and radiation, so this word benign is misleading.


w