Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNUDM
Conférence des Nations unies sur le droit de la mer
UNCLOS

Traduction de «UNCLOS » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence des Nations unies sur le droit de la mer | CNUDM [Abbr.] | UNCLOS [Abbr.]

United Nations Conference on the Law of the Sea | UNCLOS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. demande au gouvernement turc de signer et de ratifier sans délai la convention de l'ONU sur le droit de la mer (UNCLOS), qui a été signée et ratifiée par l'Union européenne et par ses 28 États membres, et souligne le droit légal de la République de Chypre de conclure des accords bilatéraux relatifs à sa zone économique exclusive; demande une fois encore à la Turquie de respecter les droits souverains de tous les États membres, y compris pour l'exploration et l'exploitation des ressources naturelles sur les territoires lorsque ces droits sont conformes à l'acquis communautaire et au droit international; demande à la Turquie de s'abs ...[+++]

43. Calls on the Turkish Government to sign and ratify the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), which has been signed and ratified by the EU and its 28 Member States, without further delay, and underlines the Republic of Cyprus’ lawful right to enter into bilateral agreements concerning its exclusive economic zone; reiterates its calls on Turkey to respect the sovereign rights of all Member States, including those relating to the exploration and exploitation of natural resources when in line with the EU acquis and international law; calls on Turkey to refrain from any action damaging good neighbourly relations and ...[+++]


Une des principales faiblesses que nous avions par le passé venait du fait que l'OPANO était fondée sur les principes de l'UNCLOS, et nous reconnaissons tous les lacunes de l'UNCLOS qui ont conduit à la création de l'ANUP.

One of the major weaknesses we had in the past was that NAFO was based on UNCLOS principles and we all recognize the holes in UNCLOS which led to the creation of UNFA.


Toutefois, comme le savent les sénateurs, la ratification par le Canada a été retardée d'abord à cause des préoccupations au sujet des parties de l'UNCLOS afférentes à l'exploitation minière des grands fonds marins, puis en raison d'inquiétudes reliées à la nécessité de renforcer les parties de l'UNCLOS traitant de la pêche.

However, as senators are aware, Canada's ratification was delayed for some time first, because of the concerns about deep seabed mining and second, by the concern about the need to strengthen the fisheries portions of UNCLOS.


20 bis". en mer": situé dans les eaux territoriales, dans la zone économique exclusive ou sur le plateau continental de l'État membre au sens de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (UNCLOS);

20a. ‘offshore’ means situated in the territorial waters, the Exclusive Economic Zone or the continental shelf of the Member State within the meaning of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) appliquer des restrictions à l'utilisation des ports de l'Union par les navires battant pavillon du pays autorisant la pêche non durable dans le stock d'intérêt commun et par les navires de transport de poissons et de produits de la pêche provenant du stock d'intérêt commun qui ont été capturés, soit par les navires battant pavillon du pays autorisant la pêche non durable ou par des navires autorisés par ce pays tout en battant un autre pavillon; ces restrictions ne s'appliquent pas en cas de force majeure ou de détresse, au sens de l'article 18 de la convention sur le droit de la mer (UNCLOS) (force majeure ou détresse) pour les se ...[+++]

(e) impose restrictions of the use of Union ports by vessels flying the flag of the country allowing non-sustainable fishing that fish the stock of common interest and by vessels transporting fish and fishery products stemming from the stock of common interest that had been caught either by vessels flying the flag of the country allowing non-sustainable fishing or by vessels authorised by it while flying another flag; such restrictions shall not apply in cases of force majeure or distress within the meaning of Article 18 of the UNCLOS (force majeure or distress) for services strictly necessary to remedy those situations;


– vu la convention des Nations unies sur le droit de la mer (Unclos) du 10 décembre 1982,

– having regard to the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) of 10 December 1982,


B. considérant que la piraterie et les vols à main armée commis en mer appellent une réaction coordonnée dans le cadre juridique général qu'offre la convention des Nations unies sur le droit de la mer (Unclos); considérant que, aux termes de l'article 100 de cette convention, tous les États sont tenus de coopérer à la répression de la piraterie;

B. whereas piracy and armed robbery at sea require a coordinated response under the overarching legal framework provided by UNCLOS; whereas article 100 of the Convention provides that all states have a duty to co-operate for the repression of piracy;


En 1982, après neuf ans de négociations, les participants à la Troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS III) ont finalement adopté le texte de la Convention sur le droit de la mer (UNCLOS)([104]). Souvent qualifiée de « Constitution des océans », l’UNCLOS comprend 320 articles et neuf annexes qui traitent de questions telles que le droit de navigation (de la marine marchande et de la marine de guerre), la protection des côtes et du milieu marin, le droit sur les ressources biologiques et non biologiques et la recherche scientifique marine.

In 1982, after nine years of negotiation, the Third United Nations Conference on the Law of the Sea (UNCLOS III) adopted the text of the Law of the Sea Convention (the “LOS Convention”) ([104]) Often referred to as “the Constitution of the Oceans,” the LOS Convention consists of 320 articles and nine annexes governing such matters as rights of navigation (civil and naval), the protection of coasts and the marine environment, rights over living and non-living resources, and marine scientific research.


L'UNCLOS est un document qu'un non-spécialiste, je parle pour moi, a de la difficulté à comprendre, mais il est évident que l'UNCLOS vise à établir la façon dont nous nous traitons mutuellement à l'intérieur et à l'extérieur de nos eaux territoriales.

UNCLOS is a difficult document for a lay person to get hold of, I speak of that personally, but certainly the intent in UNCLOS is to set the framework for how we treat each other within our waters and outside our waters.


On peut certainement dire que cela jette de la lumière sur UNCLOS, et votre témoignage renforcera notre résolution d'aller de l'avant et d'adopter l'entente sur les pêches des Nations Unies à UNCLOS pour que nous puissions l'utiliser dans nos discussions sur le saumon.

It certainly sheds light on UNCLOS, and your testimony will strengthen our resolve to move ahead and pass the UNFA to UNCLOS so that we can use it in our salmon discussions.




D'autres ont cherché : unclos     UNCLOS     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

UNCLOS ->

Date index: 2022-04-02
w