Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un corps et un esprit sains pour le nouveau millénaire
Un esprit sain dans un corps sain
être sain de corps et d'esprit

Traduction de «Un corps et un esprit sains pour le nouveau millénaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un corps et un esprit sains pour le nouveau millénaire

Get Your Body and Mind in Shape for the New Millennium


un esprit sain dans un corps sain

a healthy mind in a healthy body


être sain de corps et d'esprit

be able in body and mind [ be sound in mind and body ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donner un nouveau coup d'accélérateur à la création d'emplois, à la croissance et aux investissements – via le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI 2.0), la nouvelle version des instruments de défense commerciale, l'Union bancaire, l'union des marchés de capitaux et l'amélioration de la gestion des déchets dans l'économie circulaire; Renforcer la dimension sociale de l'Union européenne – via l'Initiative pour l'emploi des jeunes, ...[+++]

Giving a new boost to jobs, growth and investment – through the European Fund for Strategic Investment (EFSI 2.0), revamped Trade Defence Instruments, the Banking Union, the Capital Markets Union, and the improvement of waste management in the circular economy; Addressing the social dimension of the European Union – through the Youth Employment Initiative, improved social security coordination, the European Accessibility Act and the European Solidarity Corps; Better protecting the security of our citizens – through the Entry-Exit Sy ...[+++]


Nous devrions évoquer aussi, comme il a déjà été dit ici, et comme l’a dit auparavant M. Mavrommatis, qui vient du pays que nous connaissons comme la Grèce antique, que dans les temps anciens on disait qu’un esprit sain dans un corps sain est l’idéal, et nous devrions adopter à nouveau cet objectif en Europe.

We might also suggest, as has already been said here, and as said earlier on by Mr Mavrommatis, who is from the land we know as Ancient Greece, that in olden times it was said that a healthy soul in a healthy body is the very best situation, and this is what we should be aiming for once again in Europe.


De cette manière, nous pourrions rétablir l’idéal spartiate d’un esprit sain dans un corps sain, mens sana in corporare sano, dans son sens authentique, mais nous devons contribuer bien davantage qu’un rapport ne pourrait faire.

In this way, we might not be able to restore the Spartan ideal of a healthy spirit in a healthy body, mens sana in corporare sano, in its authentic meaning, but we shall contribute much more than a report could contribute.


De cette manière, nous pourrions rétablir l’idéal spartiate d’un esprit sain dans un corps sain, mens sana in corporare sano , dans son sens authentique, mais nous devons contribuer bien davantage qu’un rapport ne pourrait faire.

In this way, we might not be able to restore the Spartan ideal of a healthy spirit in a healthy body, mens sana in corporare sano , in its authentic meaning, but we shall contribute much more than a report could contribute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Un esprit sain dans un corps sain», telle était l’expression employée par les Grecs de l’Antiquité pour expliquer que le physique et le mental sont les deux pans indissociables de la santé humaine.

'A healthy mind in a healthy body' was what the ancient Greeks said in order to demonstrate that both mental and physical health are an integral component of human health.


Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, PCC): Monsieur le Président, il n'y a rien de mieux qu'un esprit sain dans un corps sain.

Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, CPC): Mr. Speaker, a healthy body goes hand in hand with a healthy mind.


M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, les Grecs de l'antiquité nous ont légué la maxime suivante: un esprit sain dans un corps sain.

Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, the ancient Greeks had a saying that goes like this: A healthy body is a healthy mind.


Nous ne attendons pas à ce que l'Union européenne prenne de telles mesures, mais nous nous efforçons de mettre sur pied un mouvement populaire qui s’engagera pour que le sport moderne ait à nouveau pour devise "un esprit sain dans un corps sain".

We do not expect the European Union to take any such action, so we are struggling to develop a popular movement which will fight for modern sport to rediscover the principle of ‘a healthy mind in a healthy body’.


Il est nécessaire à quiconque veut un mode de vie sain. En outre, j'ai toujours dit : « un esprit sain dans un corps sain ».

It is necessary for you to have a healthy lifestyle, and I have always said, " A healthy mind and a healthy body'.


Le sénateur Munson : Il y a un vieux dicton qui dit « un esprit sain dans un corps sain ».

Senator Munson: There is an old saying, " healthy body, healthy mind'.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Un corps et un esprit sains pour le nouveau millénaire ->

Date index: 2021-08-25
w