Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AII
Affaires internationales et interparlementaires
Conduite internationale
Direction des Affaires fiscales internationales
Direction des affaires internationales
Direction générale des affaires internationales
Direction pour les Affaires Internationales
Division principale Marchés et affaires internationales
Gestion des affaires internationales
Unité de direction Marchés et affaires internationales

Traduction de «Unité de direction Marchés et affaires internationales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unité de direction Marchés et affaires internationales

Markets and International Affairs Directorate


Direction générale des affaires internationales

International Affairs Unit


Direction pour les Affaires Internationales

Department for International Affairs


Division principale Marchés et affaires internationales

Main Division for Markets and International Affairs


direction des affaires internationales [ conduite internationale | gestion des affaires internationales ]

international governance


Direction des affaires internationales et interparlementaires [ AII | Affaires internationales et interparlementaires ]

International and Interparliamentary Affairs Directorate [ IIA | International and Interparliamentary Affairs ]


Direction générale de l'analyse des politiques de la recherche et de la liaison [ Direction de l'évaluation et de la recherche en consommation | Direction de la recherche et des affaires internationales ]

Policy Research, Analysis and Liaison Directorate [ Consumer Research and Evaluation Branch | Research and International Affairs Branch ]


Direction des Affaires fiscales internationales

International Fiscal Affairs Department
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Témoins : Du ministère des Pêches et des Océans : Patrick Chamut, sous-ministre adjoint, Gestion des pêches; Earl Wiseman, directeur général, Direction des affaires internationales; Nadia Bouffard, directrice, Division des affaires atlantiques, Direction générale des affaires internationales.

Witnesses: From the Department of Fisheries and Oceans: Patrick Chamut, Assistant Deputy Minister, Fisheries Management; Earl Wiseman, Director General, International Affairs Directorate; Nadia Bouffard, Director, Atlantic Affairs Division, International Affairs Directorate.


Témoins : Du ministère des Pêches et des Océans Canada : Nadia Bouffard, conseillère principale, Questions juridiques et Canada-France, Direction générale des affaires internationales; Earl Wiseman, directeur général, Direction générale des affaires internationales, Gestion des pêches. Du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international : Howard Strauss, directeur, Direction du droit économique, des océans et de l'environnement.

Witnesses: From the Department of Fisheries and Oceans Canada: Nadia Bouffard, Senior Advisor, Legal Issues and Canada-France, International Affairs Directorate; Earl Wiseman, Director General, International Affairs Directorate, Fisheries Management; From the Department of Foreign Affairs and International Trade: Howard Strauss, Director, Oceans, Environmental and Economic Law Division.


Témoins : Du ministère des Pêches et des Océans : Nadia Bouffard, conseillère principale, Questions juridiques et Canada-France, Direction générale des affaires internationales; Earl Wiseman, directeur général, Direction générale des affaires internationales, Gestion des pêches. Du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international : Howard Strauss, directeur, Direction du droit économique, des océans et de l'environnement.

Witnesses: From the Department of Fisheries and Oceans Canada: Nadia Bouffard, Senior Advisor, Legal Issues and Canada-France, International Affairs Directorate; Earl Wiseman, Director General, International Affairs Directorate, Fisheries Management; From the Department of Foreign Affairs and International Trade: Howard Strauss, Director, Oceans, Environmental and Economic Law Division.


Howard Strauss fait partie de la Direction du contentieux du ministère des Affaires étrangères; Earl Wiseman est directeur général de la Direction générale des affaires internationales au ministère des Pêches et des Océans; et Nadia Bouffard est conseillère juridique au ministère des Pêches et des Océans.

Howard Strauss is with the Department of Foreign Affairs' legal branch; Earl Wiseman is director general of international affairs at DFO; and Nadia Bouffard is a legal adviser at DFO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'agir de façon cohérente avec la nécessité de maintenir l'unité, l'intégrité et la compétitivité internationale du marché intérieur, par exemple en veillant à l'absence de toute entrave à la concurrence entre les États membres;

act in a way that is consistent with the need to maintain the unity and integrity and international competitiveness of the internal market, for example, to ensure that no barriers to competition exist between Member States;


K. considérant que les BRICS et les économies émergentes actuelles ne constituent pas un groupement officiel de pays destiné à jouer un rôle particulier dans les affaires internationales, ni n'appartiennent à un tel groupement, et que l'Union européenne devrait dès lors développer des relations avec chacun de ces pays, en tenant compte de leur singularité et de leurs objectifs spécifiques en matière de politique étrangère; considérant que l'UE devrait investir dans des partenariats stratégiques avec chaque pays du groupe BRICS et chacune des autres économies émergentes, étant donné que ces derniers jouent un rôle croissant sur la scène ...[+++]

K. whereas the BRICS and current emerging economies do not constitute or comprise a formal grouping of countries designed to play a specific role in international affairs and whereas the EU should therefore develop a relationship with each one of those countries, taking note of their singularity and specific foreign policy objectives and aims; whereas the EU should invest in strategic partnerships with each BRICS country and other emerging economies, as they increasingly play a role in the international arena, particularly in intern ...[+++]


K. considérant que les BRICS et les économies émergentes actuelles ne constituent pas un groupement officiel de pays destiné à jouer un rôle particulier dans les affaires internationales, ni n’appartiennent à un tel groupement, et que l’Union européenne devrait dès lors développer des relations avec chacun de ces pays, en tenant compte de leur singularité et de leurs objectifs spécifiques en matière de politique étrangère; considérant que l’UE devrait investir dans des partenariats stratégiques avec chaque pays du groupe BRICS et chacune des autres économies émergentes, étant donné que ces derniers jouent un rôle croissant sur la scène ...[+++]

K. whereas the BRICS and current emerging economies do not constitute or comprise a formal grouping of countries designed to play a specific role in international affairs and whereas the EU should therefore develop a relationship with each one of those countries, taking note of their singularity and specific foreign policy objectives and aims; whereas the EU should invest in strategic partnerships with each BRICS country and other emerging economies, as they increasingly play a role in the international arena, particularly in interna ...[+++]


56. demande à la Commission de développer le groupe actuel entre ses services en une structure permanente veillant à assurer une approche cohérente, coordonnée et intégrée des politiques relatives aux domaines-clés concernant l'Arctique, comme l'environnement, l'énergie, les transports ou la pêche; recommande de confier la direction de cette structure à la fois au service européen pour l'action extérieure et à la direction générale des affaires maritimes et de la pêche, cette dernière agissant en tant que coordinateur transversal au ...[+++]

56. Requests the Commission to develop the existing Inter-Service Group into a permanent inter-service structure to ensure a coherent, coordinated and integrated policy approach across key policy areas relevant to the Arctic, such as the environment, energy, transport and fisheries; recommends assigning the co-lead of this structure to the EEAS and DG MARE, the latter acting as a cross-sectoral coordinator within the Commission; further recommends creating an Arctic unit in the EEAS accordingly;


56. demande à la Commission de développer le groupe actuel entre ses services en une structure permanente veillant à assurer une approche cohérente, coordonnée et intégrée des politiques relatives aux domaines-clés concernant l'Arctique, comme l'environnement, l'énergie, les transports ou la pêche; recommande de confier la direction de cette structure à la fois au service européen pour l'action extérieure et à la direction générale des affaires maritimes et de la pêche, cette dernière agissant en tant que coordinateur transversal au ...[+++]

56. Requests the Commission to develop the existing Inter-Service Group into a permanent inter-service structure to ensure a coherent, coordinated and integrated policy approach across key policy areas relevant to the Arctic, such as the environment, energy, transport and fisheries; recommends assigning the co-lead of this structure to the EEAS and DG MARE, the latter acting as a cross-sectoral coordinator within the Commission; further recommends creating an Arctic unit in the EEAS accordingly;


Nous accueillons Pat Chamut, sous-ministre adjoint, Gestion des pêches, Earl Wiseman, qui a déjà comparu plusieurs fois au comité et qui est directeur général à la Direction des affaires internationales, et Nadia Bouffard, qui est directrice, Division des affaires atlantiques, à la Direction générale des affaires internationales.

We have with us Pat Chamut, who is the assistant deputy minister for fisheries management, Earl Wiseman, who was before this committee quite a number of times on previous issues, director general of the international affairs directorate, and Nadia Bouffard, who is director, Atlantic affairs division, international affairs directorate.


w