En outre, la Cour considère qu’en limitant l’interdiction d’enregistrement aux signes constitués « exclusivemen
t » par la forme du produit « nécessaire » à l’obte
ntion d’un résultat technique, le législateur a dûment pris en compte le fait que toute forme de produit est, dans u
ne certaine mesure, fonctionnelle et qu'il serait, par conséquent, inapproprié de refuser à l’enregistrement en tant que marque une forme de produit au simpl
...[+++]e motif qu’elle présente des caractéristiques utilitaires.
In addition, the Court finds that by restricting the prohibition on registration to signs which consist ‘exclusively’ of the shape of goods which is ‘necessary’ to obtain a technical result the legislature duly took into account that any shape of goods is, to a certain extent, functional and that it would therefore be inappropriate to refuse to register a shape of goods as a trade mark solely on the ground that it has functional characteristics.