En outre, vous seul êtes responsable de la situation actuelle, car vous avez insisté - de manière sélective et sans raison - pour court-circuiter les canaux institutionnels et la centralisation directe de l’aide financière pour un gouvernement d’unité nationale qui avait accepté les accords de l’OLP et, ce faisant, remplissait les conditions imposées par le Quartet.
Furthermore, you alone are responsible for the present situation, because you insisted – selectively and groundlessly – on circumventing the institutional channels and the direct channelling of financial aid to a national unity government which had accepted the agreements of the PLO and, as such, met the Quartet's preconditions.