En effet, le compromis adopté ce jour répond à deux dynamiques chères à la libérale que je suis: celle d’une économie ouverte de marché inconciliable avec les monopoles constitués de droit ou de fait, celle des intérêts particuliers des usagers qui doivent profiter d’une compétition réelle et loyale, principalement en terme de prix, mais pas seulement!
Indeed, the compromise adopted today responds to two dynamics that are dear to me as a liberal: that of an open market economy that is incompatible with de facto and de jure built monopolies, and that of the specific interests of consumers, who must benefit from genuine and fair competition, chiefly in terms of price, but not just price!