Ces quantités sont déterminées, dans les limites des besoins traditionnels supposés maximaux précités, sur la base de bilans d'approvisionnement prévisionnels, après utilisation pour le raffinage des disponibilités en sucres bruts de canne et de betterave d'origine communautaire, ainsi que des sucres bruts préférentiels et des sucres bruts originaires des pays bénéficiant de contingents tarifaires couverts par des concessions commerciales consenties par la Communauté.
Those quantities are to be determined within the limits of the traditional presumed maximum requirements referred to above on the basis of forecast supply balances once all available raw cane and beet sugar of Community origin and preferential raw sugar and raw sugar originating in countries benefiting from tariff quotas under trade concessions granted by the Community have been refined.