I. tandis qu'en 2004, le cancer du col de l'utérus a touché 30 400 femmes et causé la mort de 13 500 d'entre elles dans l'Union européenne élargie; que le recul significatif de la mortalité due au cancer du col de l'utérus constaté au cours des dernières décennies peut être attribué à l'introduction de programmes de dépistage (frottis vaginal) dans les États membres,
I. whereas in 2004 cervical cancer affected 30 400 women and caused 13 500 deaths among women in the enlarged European Union; whereas the significant decrease in mortality in cervical cancer over the last decades can be ascribed to the introduction of screening programmes (pap test) in the Member States,