Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vente de sièges = 15 000 $
Vente de sièges pour les employés = 11 500 $
Vente de sièges pour les employés = 6 000$

Traduction de «Vente de sièges pour les employés = 6 000$ » (Français → Anglais) :

Si, de par son chiffre d'affaires, elle ne figure pas parmi les plus grands secteurs européens, l'industrie européenne du jouet, dont les ventes représentent environ 13 milliards EUR et qui compte 2000 fabricants employant quelque 100 000 personnes, occupe une place privilégiée dans le groupe de consommateurs le plus vulnérable que constituent les quelque 80 millions d'enfants de moins de 1 ...[+++]

The toy industry in Europe, standing at approximately € 13 billion in retail sales, 2.000 manufacturers with some 100.000 employees may not be one of the largest European industries in terms of turnover, yet with roughly 80 million children below 15 years of age across EU-27 it has perhaps the widest base within this most vulnerable consumer group.


Lorsque l'intermédiaire financier soutenant l'émission sait ou suppose que la capitalisation de l'émetteur est inférieure à 350 000 000 d'euros, et lorsque la demande de mise en vente au public ou d'admission à la négociation sur un marché règlementé est limitée à l'État membre d'origine dans lequel l'émetteur a son siège social, l'obligation d'élaborer un prospectus répondant aux exigences de la présente directive et de le faire approuver par l'autorité compétente de l'État membre d'origine est laissée à la discrétion dudit État memb ...[+++]

In cases where an issuer has, or is expected by the financial intermediary sponsoring the issue to have, a market capitalisation of less than EUR 350 million, and where the application made for an offer to the public or admission to trading on a regulated market is restricted to the home Member State in which the issuer has its registered office , the requirement for a prospectus which meets the terms of this Directive to be approved by the competent authority of the home Member State shall be at the discretion of that Member State.


Lorsque l'intermédiaire financier soutenant l'émission sait ou suppose que la capitalisation de l'émetteur est inférieure à 350 000 000 d'euros et lorsque la demande de mise en vente au public ou d'admission à la négociation est limitée à l'État membre dans lequel l'émetteur a son siège social, l'obligation d'élaborer un prospectus répondant aux exigences de la présente directive et de le faire approuver par l'autorité compétente de l'État membre d'origine est laissée à la discrétion dudit État membre.

In cases where an issuer has, or is expected by the financial intermediary sponsoring the issue to have, a market capitalisation of less than EUR 350,000,000, and where the application made for an offer to the public or admission to trading on a regulated market is restricted to the home Member State in which the issuer has its registered office, the requirement for a prospectus which meets the terms of this Directive to be approved by the competent authority of the home Member State shall be at the discretion of that Member State.


1. Nonobstant l'article 3, un État membre peut, lorsqu'un des transporteurs aériens titulaires d'une licence qu'il a délivrée a commencé à exploiter un service de transport aérien régulier de passagers au moyen d'aéronefs d'une capacité ne dépassant pas 80 sièges sur une nouvelle liaison entre des aéroports régionaux, dont la capacité ne dépasse pas 30 000 sièges par an, refuser, pendant une période de deux ans, l'exploitation d'un service aérien régulier par un autre transporteur aérien, à moins que ce service ne soit ...[+++]

1. Notwithstanding Article 3, a Member State may, where one of the air carriers licensed by it has started to operate a scheduled passenger air service with aircraft of no more than 80 seats on a new route between regional airports where the capacity does not exceed 30 000 seats per year, refuse a scheduled air service by another air carrier for a period of two years, unless it is operated with aircraft of not more than 80 seats, or it is operated in such a way that not more than 80 seats are available for sale between the two airports in question on each flight.














D'autres ont cherché : sièges pour     dont les ventes     parmi les plus     fabricants employant     qui compte     mise en vente     son siège     mis en vente     pas 80 sièges     état membre     soit exploité     vente     vente de sièges     pour les employés     Vente de sièges pour les employés = 6 000$     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Vente de sièges pour les employés = 6 000$ ->

Date index: 2021-05-03
w