Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiement des salaires
Versement des salaires
Versement du salaire d'un jour additionnel
Versement du salaire intégral

Traduction de «Versement du salaire intégral » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


versement des salaires [ paiement des salaires ]

payment of wages


versement du salaire d'un jour additionnel

payment of an extra day's pay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le versement des salaires et des prestations ainsi que le paiement des factures courantes sont de plus en plus souvent effectués par voie bancaire.

Salaries, benefits and utility bills are more and more often paid via bank accounts.


15. insiste sur la nécessité de protéger la neutralité des institutions clés libyennes, notamment la Banque centrale, la Compagnie pétrolière nationale et le fonds souverain d'investissement de la Libye, qui sont autorisés par les Nations unies à percevoir les revenus du pétrole vendu à l'étranger; demande, dans ce contexte, la création d'un mécanisme de surveillance international qui permette de geler ces revenus, à l'exception du versement des salaires, dans l'attente de la formation d'un gouvernement d'union nationale, de sorte à encourager les factions belligérantes à parvenir à un compromis politique;

15. Stresses the need to preserve the neutrality of key Libyan institutions, notably the Central Bank, the National Oil Corporation and the sovereign wealth fund, which are authorised by the UN to receive oil revenues from abroad; calls, in this context, for the creation of an international oversight mechanism to freeze these revenues – aside from spending on salaries – pending the formation of a national unity government, as an incentive to the warring factions to reach a political compromise;


La directive vise à garantir le versement des salaires des travailleurs si leur employeur se trouve en situation d'insolvabilité.

The directive sets out to guarantee payment of employees’ remuneration if their employer is in a state of insolvency.


Le maintien du versement (d'une partie) des allocations après la prise d'emploi, les réformes fiscales visant à augmenter le salaire net des personnes faiblement rémunérées et les hausses du salaire minimum comptent parmi les mesures envisagées.

Measures include the retained payment of (a part of) benefits after a job has been taken up, tax reforms to increase the take-home pay of low wage earners and minimum wage increases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu'un nombre inconnu, estimé à quelque 20 000, de travailleurs étrangers présents aux Maldives de façon régulière ou irrégulière, principalement d'origine bangladaise ou indienne, dont des milliers sont employés par les résidences de luxe, sont victimes de travail forcé, notamment de recrutement frauduleux, de confiscation des documents d'identité et de voyage, de retenue ou de non-versement des salaires et de servitude par la dette;

I. whereas an unknown number of approximately 20 0000 documented and undocumented foreign workers in the Maldives, primarily Bangladeshi and Indian men and including thousands employed by luxury resorts, experience forced labour, including fraudulent recruitment, confiscation of identity and travel documents, withholding or non-payment of wages and debt bondage;


Le versement du salaire intégral pendant la durée du congé garantit que les femmes ne seront pas lésées financièrement en raison de leur choix de maternité.

Payment of their full salary to those on leave is a way of ensuring that women will not lose out financially because they have decided to have children.


Le versement du salaire intégral pendant la durée du congé garantit que les femmes ne seront pas lésées financièrement pour leur choix de maternité.

Payment of their full salary to women is a way of ensuring that women will not lose out financially because they have decided to have children.


La directive vise à garantir le versement des salaires des travailleurs si leur employeur se trouve en situation d'insolvabilité.

The directive sets out to guarantee payment of employees’ remuneration if their employer is in a state of insolvency.


Par lettre du 18 décembre 2003, d’une part, il a relevé que le requérant n’avait pas produit de pièces justificatives ayant trait au versement des arriérés de salaires faisant l’objet de la conciliation.

By letter of 18 December 2003 he stated that the applicant had not produced documents showing that the salary arrears to which the conciliation related had been paid.


C’est pourquoi, Madame la Présidente, nous avons insisté pour que la Commission régule, harmonise, non seulement les profils de formation, mais aussi les conditions de versement des salaires à bord, la vie à bord, la sécurité des équipages et pour qu’elle agisse aussi auprès d’autres blocs économiques qui ont élargi leur marché de manière unilatérale, en le rendant sauvage, ou exercé un protectionnisme, comme dans le cas des États-Unis.

This is why, Madam President, we repeat that the Commission must regulate and harmonise not only training courses but also pay and living conditions on board and the safety of crewmembers, and it must also act together with other economic blocs that have unilaterally expanded the market, leaving it uncontrolled, or which have established protectionist practices, as the United States has done.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Versement du salaire intégral ->

Date index: 2022-12-03
w