Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emballeur de viande sous vide
Emballeuse de viande sous vide
Ensacheur de viandes sous vide
Ensacheuse de viandes sous vide
Piece de jambon conditionnee sous vide
Viande conditionnée sous atmosphère controlée
Viande conditionnée sous vide

Traduction de «Viande conditionnée sous vide » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


viande conditionnée sous atmosphère controlée

meat wrapped in a controlled atmosphere


piece de jambon conditionnee sous vide

whole pack of bacon


ensacheur de viandes sous vide [ ensacheuse de viandes sous vide ]

vacuum wrapper, meat


emballeur de viande sous vide [ emballeuse de viande sous vide ]

meat vacuum wrapper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La viande conditionnée ou conservée et les sous-produits de viande conditionnés ou conservés sont faits de viande crue ou cuite ou d’un sous-produit de viande crue ou cuite, qui ont été salés, asséchés, marinés, saumurés ou fumés et peuvent être garnis d’une glace et renfermer

Preserved Meat or Preserved Meat By-product shall be cooked or uncooked meat or meat by-product that is salted, dried, pickled, corned, cured or smoked, may be glazed and may contain


b) lorsque le liant est vendu pour servir dans la viande conditionnée ou dans les sous-produits de viande conditionnée dans lesquels il est permis d’ajouter un agent gélatinisant, il peut renfermer un tel agent gélatinisant;

(b) where sold for use in prepared meat or meat by-product in which a gelling agent is a permitted ingredient, may contain a gelling agent;


a) lorsqu’il est vendu pour servir dans les viandes conditionnées ou conservées et dans les sous-produits de viande conditionnés ou conservés, il peut renfermer de l’acide ascorbique, de l’acide érythorbique, de l’acide isoascorbique, de l’ascorbate de calcium, de l’ascorbate de sodium, du carbonate de sodium, de l’érythorbate de sodium, de l’iso-ascorbate de sodium, du nitrate de potassium, du nitrite de potassium, du nitrate de sodium ou du nitrite de sodium, pourvu que ces nitrates et nitri ...[+++]

(a) where sold for use in preserved meat or preserved meat by-product, may contain any of ascorbic acid, calcium ascorbate, erythorbic acid, iso-ascorbic acid, potassium nitrate, potassium nitrite, sodium ascorbate, sodium carbonate, sodium erythorbate, sodium iso-ascorbate, sodium nitrate and sodium nitrite, provided that these nitrates and nitrites, if any, are packaged separately from any spice or seasoning.


La marinade, la saumure et le mélange de salaison à sec employés dans le marinage des viandes conditionnées ou conservées et des sous-produits de viande conditionnés ou conservés peuvent renfermer

Pumping pickle, cover pickle and dry cure employed in the curing of preserved meat or preserved meat by-product may contain


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On nous a dit à maintes reprises que dans le cas des viandes emballées sous vide vendues dans les clubs-entrepôts, qui vendent en grand volume, il n'y a pas d'étiquette d'inspection ni d'étiquette quant aux pays d'origine.

In terms of the meats coming into this country, you can see the vacuum-packed meat products in these club stores and in these stores that go in volume, and we've been notified that many times there is no inspection sticker or country-of-origin labelling on them.


1.10. «viandes fraîches»: les viandes n'ayant subi aucun traitement de conservation autre que la réfrigération, la congélation ou la surgélation, y compris les viandes conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée.

1.10. ‘Fresh meat’ means meat that has not undergone any preserving process other than chilling, freezing or quick-freezing, including meat that is vacuum-wrapped or wrapped in a controlled atmosphere.


«viandes fraîches»: les viandes n'ayant subi aucun traitement de conservation autre que la réfrigération, la congélation ou la surgélation, y compris les viandes conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée.

‘Fresh meat’ means meat that has not undergone any preserving process other than chilling, freezing or quick-freezing, including meat that is vacuum-wrapped or wrapped in a controlled atmosphere.


"viandes fraîches": les viandes n'ayant subi aucun traitement de conservation autre que la réfrigération, la congélation ou la surgélation, y compris les viandes conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée.

"Fresh meat" means meat that has not undergone any preserving process other than chilling, freezing or quick-freezing, including meat that is vacuum-wrapped or wrapped in a controlled atmosphere.


iii)soit dans un délai maximal de quinze jours après l'abattage des animaux pour les viandes bovines désossées et emballées sous vide.

(iii)within no more than 15 days from the slaughter of the animals in the case of boned, vacuum-packed beef and veal.


soit dans un délai maximal de 15 jours après l'abattage des animaux pour les viandes bovines désossées et emballées sous vide.

within no more than 15 days from the slaughter of the animals in the case of boned, vacuum-packed beef and veal.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Viande conditionnée sous vide ->

Date index: 2023-06-26
w