Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HR
Haut représentant et vice-président
Vice-président aux affaires générales
Vice-président aux finances et aux affaires générales
Vice-présidente aux affaires générales

Traduction de «Vice-président aux finances et aux affaires générales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-président aux finances et aux affaires générales [ vice-président, finances et affaires générales ]

executive vice-president finance and corporate affairs


vice-président aux finances et aux affaires générales

executive vice-president finance and corporate affairs


vice-président aux affaires générales [ vice-présidente aux affaires générales ]

vice-president, corporate affairs


haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]

EU foreign policy chief | High Representative and Vice-President | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Aux fins du compte rendu, je présente les témoins: de la Banque de Montréal, M. Peter Wren, directeur général, Financement des opérations commerciales; de la Banque de la Nouvelle-Écosse, M. Tim Plumptre, vice-président principal, Financement des opérations commerciales et banques correspondantes; de la CIBC, M. David Robbie, vice-président, Division du financement des opérations commerciales; du Groupe financier Banque Royale, M. B ...[+++]

The Chairman: For the record, I will introduce the witnesses: Mr. Peter Wren, Managing Director, Trade Finance, Bank of Montreal; from the Bank of Nova Scotia, Tim Plumptre, Senior Vice-President, Trade Finance and Correspondent Banking; from the CIBC, Mr. David Robbie, Vice-President, Trade Finance Division; from the Royal Bank Group, Mr. Bernard Kruyne, Managing Director, Global Trade Finance, RBC Dominion Securities; and from the Toronto Dominion Bank, Mr. John Leckie, Managing Director, Financial Institution and Trade Finance.


Dans la lettre du Président, il est fait état d’autres aspects de l’élection des vice-présidents auxquels la commission des affaires constitutionnelles a décidé de "revenir ultérieurement en vue d’une éventuelle modification du Règlement".

In his letter, the President also mentioned other aspects relating to the election of Vice-Presidents, to which the Committee on Constitutional Affairs (AFCO) decided to ‘return at a later date (.) with a view to a possible amendment of the Rules of Procedure’.


Pour ce qui est de la partie b), ces parkas ont été offerts aux personnes suivantes ayant participé à l’événement, y compris des représentants du Canada, soitJim Flaherty, ministre des Finances; Tiff Macklem, alors sous-ministre associé des Finances et représentant du Canada auprès duG7; Mark Carney, gouverneur de la Banque du Canada; de la France, soit Christine Lagarde, ministre de l’Économie, des Finances et de l’Emploi; Christian Noyer, gouverneur de la Banque de France; Ramon Fernandez, directeur du Trésor; de l’Allemagne, soit Wolfgang Schäuble, ministre des Finances; Axel Weber, président ...[+++]

In response to (b), parkas were provided to those involved in the event, including: officials from Canada, the Minister of Finance, Tiff Macklem, Associate Deputy Minister of Finance and G-7 Deputy for Canada, Mark Carney, Governor of the Bank of Canada; from France, Christine Lagarde, Minister of the Economy, Finance and Employment, Christian Noyer, Governor of the Bank of France, Ramon Fernandez, Director of the Treasury; from Germany, Wolfgang Schäuble, Minister of Finance, Axel Weber, President of the Deutsche Bundesbank, Jörg Asmussen, State Secretary for the Ministry of Finance; from Italy, Giulio Tremonti, Minister of the Econo ...[+++]


E. considérant que le projet a déjà été condamné par M. De Gucht, commissaire européen, par les gouvernements britannique, français et suédois, ainsi que par le président Obama et par le président et le vice-président de la commission des affaires étrangères de la Chambre des Représentants américaine,

E. whereas the bill has already been condemned by European Commissioner De Gucht, the British, French and Swedish governments, President Obama and the chair and vice-chair of the Committee on Foreign Affairs of the US House of Representatives,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le projet a déjà été condamné par M. De Gucht, commissaire européen, par les gouvernements britannique, français et suédois, ainsi que par le président Obama et par le président et le vice-président de la commission des affaires étrangères de la Chambre des Représentants américaine,

E. whereas the bill has already been condemned by European Commissioner De Gucht, the British, French and Swedish governments, President Obama and the chair and vice-chair of the Committee on Foreign Affairs of the US House of Representatives,


C’est pourquoi j’accueille très favorablement la déclaration du commissaire au développement et à l’aide humanitaire, Karel De Gucht, les déclarations des gouvernements britannique, français et suédois ainsi que celles du président Obama et du président et du vice-président de la commission des affaires étrangères de la Chambre des représentants des États-Unis.

Therefore, I warmly welcome the statement by the Commissioner on Development and Humanitarian Aid, Commissioner De Gucht, statements from the British, French and Swedish Governments as well as President Obama and the Chair and Vice-Chair of the US House of Representatives’ Committee on Foreign Affairs.


C’est pourquoi j’accueille très favorablement la déclaration du commissaire au développement et à l’aide humanitaire, Karel De Gucht, les déclarations des gouvernements britannique, français et suédois ainsi que celles du président Obama et du président et du vice-président de la commission des affaires étrangères de la Chambre des représentants des États-Unis.

Therefore, I warmly welcome the statement by the Commissioner on Development and Humanitarian Aid, Commissioner De Gucht, statements from the British, French and Swedish Governments as well as President Obama and the Chair and Vice-Chair of the US House of Representatives’ Committee on Foreign Affairs.


Une conférence de presse sera organisée le 27 mai à 13 heures au Bundesrat, salle de plénière Leipziger Strasse 3-4 D - 10117 Berlin en présence de: Peter STRAUB, Président du Comité des régions, Président du Parlement de Bade-Wurtemberg, Ingo FRIEDRICH, vice-président du Parlement européen M. Karl-Heinz KLÄR, Secrétaire d'État, représentant plénipotentiaire du land de Rhénanie-Palatinat, membre du conseil permanent du Bundesrat Eberhard SINNER, ministre des affaires européennes de l'État libre de Bavière et responsable des questions ...[+++]

A press conference will be organised on 27 May at 1 p.m. in the plenary chamber of the Bundesrat Leipziger Strasse 3-4 D- 10117 Berlin in the presence of: Peter Straub, President of the Committee of the Regions, President of the Baden-Württemberg Land parliament Ingo Friedrich, Vice-President of the European Parliament Dr Karl-Heinz Klär, State Secretary, Plenipotentiary of the Land of Rhineland-Palatinate, Member of the Permanent Advisory Council of the Bundesrat Eberhard Sinner, Bavarian Europe Minister and subsidiarity representati ...[+++]


M. Peter STRAUB, Président du Comité des régions M. Wolfgang BÖHMER, Vice-président du Bundesrat Lord TOPE, Premier vice-président de la commission des affaires constitutionnelles du CdR et membre de l'Assemblée du Grand Londres M. Antonio DE LECEA, membre du cabinet du Président de la Commission européenne, M. Romano Prodi M. Francis JACOBS, avocat général à la Cour de justice des Communautés européennes

Peter STRAUB, President of the Committee of the Regions Wolfgang BÖHMER, Vice-President of the Bundesrat Lord TOPE, First Vice-Chairman of the CoR Commission for Constitutional Affairs and a member of the Greater London Assembly Antonio DE LECEA, cabinet member for European Commission President Romano Prodi Francis JACOBS, Advocate General at the European Court of Justice


Notre témoin suivant, qui représente Air Canada, est Robert Milton, le président et chef de la direction; il est accompagné par son premier vice-président aux affaires de l'entreprise et relations gouvernementales, M. Douglas Port; Lise Fournel, la vice- présidente générale aux affaires commerciales, et Rob Peterson, vice-président général et premier conseiller financier.

The next witness before us, representing Air Canada, is Robert Milton, president and chief executive officer. He is joined by his senior vice-president, corporate affairs and government relations, Douglas Port; Lise Fournel, executive vice-president, commercial; and Rob Peterson, executive vice-president and chief financial adviser.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Vice-président aux finances et aux affaires générales ->

Date index: 2024-02-08
w