Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Président du Petit Conseil des églises
Présidente du Petit Conseil des églises
Vice-président du Petit Conseil des églises
Vice-président du conseil d'administration
Vice-président du conseil de surveillance
Vice-présidente de l'Eglise
Vice-présidente du Conseil de l'Eglise
Vice-présidente du Conseil synodal
Vice-présidente du Petit Conseil des églises
Vice-présidente du conseil d'administration
Vice-présidente du conseil de surveillance

Traduction de «Vice-présidente du Petit Conseil des églises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-président du Petit Conseil des églises | vice-présidente du Petit Conseil des églises | vice-président du conseil administratif de la paroisse générale (1) | vice-présidente du conseil administratif de la paroisse générale (1)

Deputy Chair of the Executive Committee of the Grand Council of Parishes


vice-présidente du Conseil synodal (1) | vice-présidente de l'Eglise (2) | vice-présidente du Conseil de l'Eglise (3)

Vice President of the Council of the Cantonal Church


président du Petit Conseil des églises | présidente du Petit Conseil des églises | président du conseil administratif de la paroisse générale (1) | présidente du conseil administratif de la paroisse générale (1)

Chairman of the Executive Committee of the Grand Council of Parishes | Chairwoman of the Executive Committee of the Grand Council of Parishes


vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration

vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors


vice-président du conseil de surveillance | vice-présidente du conseil de surveillance

vice-chairman of the Supervisory Board
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Imam Seyran ATEŞ, fondateur de la mosquée Ibn Rushd-Goethe à Berlin Métropolite CLEOPHAS de Suède et de toute la Scandinavie, patriarche œcuménique de Constantinople Elder Massimo DE FEO, présidence européenne de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. M. Ron EICHHORN, président de l'Union bouddhiste européenne Métropolite EMMANUEL de France, vice-président de la Conférence des Églises européennes, patriarche œcuménique de Constantinople Rabbin Albert GUIGUI, grand rabbin de Bruxelles Évêque Jean-Claude HOLLERICH, archevêque du Luxembourg Imam Tareq OUBROU, gr ...[+++]

Imam Seyran ATEŞ, Founder of the Ibn Rushd-Goethe mosque in Berlin Metropolitan CLEOPAS of Sweden and all Scandinavia, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Elder Massimo DE FEO, Europe area Presidency of the Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints Mr Ron EICHHORN, President of the European Buddhist Union Metropolitan EMMANUEL of France, Vice-President of the Conference of European Churches, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Rabbi Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels Bishop Jean-Claude HOLLERICH, Archbishop of Luxembourg Imam Tareq OUBROU, Grand Imam of Bordeaux Ms Irmgard SCHWAETZER, President of the Synod of the E ...[+++]


L'UE était représentée par M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et M. Donald Tusk, président du Conseil de l'UE, accompagnés de M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission et commissaire pour le marché unique numérique, et M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement.

The EU was represented by the President of the European Commission Jean-Claude Juncker and the President of the Council of the EU Donald Tusk, joined by the High Representative of the EU for Foreign Affairs and Security Policy Vice-President of the European Commission Federica Mogherini, Vice-President responsible for the EU's Digital Single Market Andrus Ansip and Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica.


Le premier vice-président, M. Frans Timmermans, et la haute représentante/vice-présidente, Mme Federica Mogherini, rejoindront M. Donald Tusk, président du Conseil, qui prendra la parole au nom de l'UE lors du débat général, le mercredi 20 septembre.

First Vice-President Frans Timmermans and High Representative/Vice-President Federica Mogherini will join the President of the Council, Donald Tusk, who will – on behalf of the EU - speak at the General Debate on Wednesday, 20 September.


– vu la proposition de la Banque centrale européenne du 22 janvier 2014 concernant la nomination de la vice-présidente de son conseil de surveillance (N7-0003/2014),

– having regard to the proposal of the European Central Bank of 22 January 2014 for the appointment of the Vice-Chair of the Supervisory Board of the European Central Bank (N7-0003/2014),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier vice-président, Frans Timmermans, et la haute représentante/vice-présidente, Federica Mogherini, accompagneront le président du Conseil européen, Donald Tusk, au débat général de l'ONU, le 20 septembre.

First Vice-President, Frans Timmermans, and High Representative/Vice-President, Federica Mogherini, will join European Council President, Donald Tusk, at the UN's General Debate on 20 September.


charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, à la présidente de la Commission de l'Union africaine, au président du Parlement panafricain, au secrétaire général de l'OTAN et au président de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN.

Instructs its President to forward this resolution to the President of the European Council, the Vice-President of the Commission/High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the parliaments of the Member States, the Secretary-General of the UN, the Chairperson of the AU Commission, the President of the Pan-African Parliament, the Secretary-General of NATO and the President of the NATO Parliamentary Assembly.


13. estime que, que si l'on veut réduire les tensions avec l'Iran, les relations avec ce pays ne devraient pas se limiter exclusivement au dossier nucléaire; invite dès lors la haute représentante/vice-présidente et le Conseil à persister dans leurs efforts pour se donner des objectifs plus larges, qui incluraient d'autres questions, telles que la situation en Irak et en Afghanistan, la sécurité régionale et les droits de l'homme, et qui pourraient aboutir à une coopération plus large, une fois le dossier nucléaire dûment réglé;

13. Believes that, in order to reduce tensions with Iran, relations with this country should not be limited to the nuclear issue alone; therefore calls for a sustained and persistent effort on behalf of the HR/VP and the Council to pursue a broader agenda that would include other issues, such as situation in Iraq and Afghanistan, regional security and human rights, and which could develop into broader cooperation once the nuclear question is duly settled;


9. exprime sa pleine solidarité avec tous les Iraniens qui s'opposent courageusement aux graves violations des droits de l'homme dont se rendent coupables les autorités iraniennes et invite la haute représentante/vice-présidente et le Conseil à trouver des moyens nouveaux et astucieux pour apporter un appui concret à tous les défenseurs des droits de l'homme et de la démocratie en Iran;

9. Offers its full solidarity to all those Iranians bravely resisting gross human rights´ abuses by the Iranian authorities and calls on the HR/VP and the Council to find new and smart ways to convey concrete support to all human rights and democracy activists in Iran;


11. rappelle que certains États membres de l'Union, notamment l'Italie, la Belgique, la Bulgarie, le Portugal, la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni ont été à l'origine de nombreuses exportations d'armements destinées au régime de M. Kadhafi; rappelle que ces exportations n'étaient pas conformes à la plupart des huit critères du code de conduite de l'Union en matière d'exportations d'armements; invite, à cet égard, la haute représentante/vice‑présidente et le Conseil à adopter des mesures strictes pour que ce code soit pleinement respecté par l'ensemble des États membres;

11. Reminds that EU Member States such as Italy, Belgium, Bulgaria, Portugal, France, Germany and the UK have been the origin of many arms exports to the regime of Gaddafi; recalls that these exports were not in compliance with most of the eight criteria of the EU Code of Conduct on Arms Exports; calls in this respect on the HR/VC and Council to adopt stringent measures so that this code is fully respected by all the Member States;


9. critique vivement l'approche à laquelle souscrivent certains États membres de l'Union européenne, qui surestiment le risque d'afflux massif de migrants au lieu d'adopter un véritable plan européen global en réponse à cette crise humanitaire; demande à la haute représentante/vice-présidente et au Conseil d'intensifier la coordination avec les États membres afin de rationaliser l'action européenne vis-à-vis de la Libye;

9. Strongly criticizes the approach endorsed by some EU Member States to overplay the risk of a massive influx of migrants instead of adopting a genuine European comprehensive plan in response to this humanitarian crisis; calls on the HR/VP and the Council to step up the coordination with the Member States so as to streamline the European action vis-à-vis Libya;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Vice-présidente du Petit Conseil des églises ->

Date index: 2022-07-03
w