Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basse de viole
Centre d'aide pour victimes de viol
Centre pour victimes de viol
Gambe
Homicide ou agression par viol
Tournante
Viol collectif
Viol commis par un ami
Viol commis par un conjoint
Viol commis par une connaissance
Viol conjugal
Viol d'une conjointe
Viol d'une connaissance
Viol d'une épouse
Viol dans le mariage
Viol de masse
Viol en réunion
Viol entre époux
Viol par une connaissance
Viole de gambe

Traduction de «Viol de masse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


viol conjugal | viol dans le mariage | viol d'une conjointe | viol entre époux

marital rape


viol d'une conjointe [ viol d'une épouse | viol dans le mariage | viol conjugal | viol commis par un conjoint ]

wife-rape [ marital rape | spouse rape ]


viol par une connaissance [ viol d'une connaissance | viol commis par un ami | viol commis par une connaissance ]

date rape [ acquaintance rape ]


basse de viole | viole de gambe

bass viol | viola da gamba


tournante | viol collectif | viol en réunion

gang rape


viole de gambe | basse de viole | gambe

viola da gamba | bass viol | viol da gamba | viola di gamba


centre d'aide pour victimes de viol | centre pour victimes de viol

rape crisis centre


viol commis par un ami | viol commis par une connaissance

date rape


homicide ou agression par viol

Homicide or assault by rape
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que des personnes de l'ethnie nuba ont récemment subi des attaques et que des civils vivant dans les monts Nuba ont été victimes de meurtres, de viols de masse et d'arrestations arbitraires; considérant que durant les deux dernières semaines du mois de décembre 2013, des milices gouvernementales et les forces armées soudanaises, appuyées par des membres des forces de sécurité, ont attaqué de nombreuses zones autour des villes de Kadugli et de Dillanj, que des milliers de civils ont abandonné leurs maisons et que des meurtres et des viols massifs de femmes ont été signalés;

L. whereas recently there have been attacks against Nuba people, unlawful killings, mass rapes and arbitrary arrests of civilians living in the Nuba Mountains; whereas during the last two weeks of December 2013, Sudanese government militias and armed forces, supported by security elements, attacked many areas around Kadugli and Dillanj, thousands of civilians fled their homes and unlawful killings and mass rapes of women were reported;


D. considérant que, de façon inacceptable, la violence sexuelle sous la forme de viols en masse et de viols ethniques, de traite des êtres humains et d'autres formes d'abus sexuels à l'encontre des femmes et des enfants continue d'être utilisée comme tactique de guerre par les forces armées comme "butin de guerre" ainsi que par les auteurs de violences sexuelles dans les régions en conflit du monde entier; considérant que le viol en temps de guerre a été reconnu par les Nations unies comme un "crime contre l'humanité", et que le Cons ...[+++]

D. whereas, unacceptably, sexual violence in the form of mass and ethnic rapes, human trafficking and other forms of sexual abuse of women and children is still used as a war tactic by armed forces in conflict regions around the world, including as ‘spoils of war’, with perpetrators of sexual violence taking advantage of conflict situations; whereas rape in wartime has been recognised by the United Nations as a crime against humanity, and whereas since 2008 the United Nations Security Council has been committed to combating the use of sexual violence as a war tactic;


B. considérant que ces viols de masse ont été commis à seulement vingt kilomètres de la base de maintien de la paix des Nations unies au Nord-Kivu, et que les forces de maintien de la paix des Nations unies n'ont eu connaissance de ces viols de masse que quelques jours plus tard,

B. whereas these mass rapes occurred only 20 kilometres from the UN peacekeeping base in North Kivu; whereas the UN peacekeepers have learnt about these mass rapes only a few days later,


A. considérant que M. Atul Khare, secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des Nations unies, a informé le Conseil de sécurité de cette organisation que plus de 500 personnes avaient été victimes de viols de masse et de viols collectifs, parmi lesquels des jeunes filles, des femmes et des enfants, du 30 juillet au 4 août, dans le bassin houiller de l'est du Congo; considérant que les coupables seraient des rebelles, ainsi que des membres des milices et de l'armée congolaise,

A. whereas Mr Atul Khare, the UN Assistant Secretary General for Peacekeeping, has reported to the UN Security Council that more than 500 people had been victims of mass gang rape including young girls, women and boys, from July 30 to August 4, in the eastern Congo mining district; attacks blamed on rebels, militia and Congolese army,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les horreurs cachées d'une guerre oubliée : Pendant des décennies, le Congo a connu des viols de masse et 5,4 millions de morts;

Hidden horrors of a war ignored; Mass rapes, 5.4 million deaths span decades in the Congo


La Haute Représentante Catherine Ashton et le Commissaire Andris Piebalgs font par de leur profonde indignation et consternation suite aux attaques et aux viols de masse perpétrés par les FDLR – Forces démocratiques de libération du Rwanda – et les groupes armés congolais alliés dans la province du Nord Kivu (groupes Maï Maï) en République Démocratique du Congo (RDC) du 30 juillet au 4 août 2010.

Catherine Ashton, the High Representative, and Andris Piebalgs, the EU Development Commissioner, expressed their outrage and dismay at the attacks and mass rape committed by the FDLR (Democratic Front for the Liberation of Rwanda) and armed Congolese militias (the Mai Mai) with whom they are allied, in the province of North Kivu in the Democratic Republic of Congo (DRC) between 30 July and 4 August 2010.


12. condamne le recours au viol comme un instrument de guerre et invite instamment la Commission et l'ensemble de la communauté internationale à continuer à insister sur le fait que le recours au viol en temps de guerre constitue une violation du droit humanitaire international et des conventions internationales; prend acte du fait que les viols de masse exposent les femmes à la possibilité de contracter le virus du sida;

12. Condemns the use of rape as a tool of war and urges the Commission and the International Community as a whole to continue to insist that the use of rape in war is a breach of international humanitarian law and international conventions; recognises the impact of mass rape in making women vulnerable to contracting HIV/AIDS;


Des diamants communément qualifiés de «diamants de la guerre» ou de «diamants tintés de sang» vont à l'état brut des zones de guerre aux bijouteries et ont contribué au financement du terrorisme de masse, au viol, à la torture et à la mutilation en Afrique à une échelle presque sans précédent.

Commonly referred to as " conflict diamonds" or " blood diamonds," the flow of rough diamonds from war zones to jewellery stores has helped finance mass terrorism, rape, torture and mutilation in Africa on an almost unprecedented scale.


En mars 2011, il était encourageant de constater que des accusations ont été portées contre 11 officiers supérieurs pour des viols de masse.

In March 2011, when eleven high-ranking military officials were actually charged because of being guilty of mass rape, that was encouraging.


Après l'Holocauste, le monde entier a dit que cela ne devait plus jamais se reproduire. Des massacres de masse ont depuis été commis dans toutes les régions du monde, où des gens ont été soumis à des actes de torture, à des meurtres, à des viols, à des mutilations et à une kyrielle d'autres horreurs qui se poursuivent en ce moment même.

After the Holocaust, the world said " never again," and yet mass atrocities have since been committed in every region of the world, subjecting people to torture, murder, rape, mutilation, and many, many other horrors, and it's happening right now as we sit here.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Viol de masse ->

Date index: 2022-04-01
w