Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Conseil conjoint UE-CCG
Obligation conjointe
Obligation conjointe entre débiteurs
Personnalité amorale
Prévention de la violence d'un conjoint
Psychopathique
SALCV
Sociopathique
VC
Violence conjugale
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard du conjoint

Traduction de «Violence entre conjoints » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La violence entre conjoints associée aux différents relatifs à la garde des enfants et au droit d'accès: recommandations visant une réforme

Spousal Violence in Custody and Access Disputes: Recommendations for Reform


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


prévention de la violence d'un conjoint

Domestic partner abuse prevention


Lorsque votre conjoint ou conjointe a été victime de violence sexuelle: guide à l'intention des conjoints

When Your Partner Has Been Sexually Abused: a Guide for Partners


finition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

Definition: Discord between partners resulting in severe or prolonged loss of control, in generalization of hostile or critical feelings or in a persisting atmosphere of severe interpersonal violence (hitting or striking).


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Per ...[+++]


convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement

Convention between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Italian Republic on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation | Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation


Conseil conjoint de coopération entre la Communauté et les pays du CCG | Conseil conjoint UE-CCG

EU-GCC Joint Council | Joint Council for GCC/Community cooperation


obligation conjointe | obligation conjointe entre débiteurs

joint obligation


Système d'analyse des liens entre les crimes de violence | SALCV [Abbr.]

Violent Crime Linkage Analysis System | VICLAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi, nous voyons défiler les cas de violence entre conjoints tant de droit que de fait, entre ex-conjoints et ex-concubins et ex-amants et entre des partenaires de même sexe.

As a result of this, we find that there are partner abuse cases that include both married and common-law, ex-married and ex-common-law boyfriend and girlfriend, and ex-girlfriend and boyfriend, as well as same-sex partner relationships.


Un article publié dans le Journal of Gambling Studies, en 2008, révèle que la violence entre conjoints est beaucoup plus commune dans les couples où il y a un joueur compulsif que dans la population en générale.

A 2008 study published in the Journal of Gambling Studies found that violence between spouses was significantly higher in their sample of problem gamblers than in the general population.


La pauvreté en milieu rural aussi bien qu'urbain présente les mêmes indices et les mêmes caractéristiques démographiques en ce qui concerne les toxicomanies, la violence entre conjoints, le décrochage scolaire et les grossesses chez les adolescentes.

Both rural poverty and urban poverty have startlingly similar demographics and indicators in terms of things like substance abuse, spousal abuse, high school drop-out rates, and teen pregnancies.


Ma participation aux travaux du comité contre la violence en milieu familial, en faveur des femmes victimes de mauvais traitement, au sein de la Wellington-Guelph Housing Authority, dans de magnifiques projets comme Onward Willow Better Beginnings, Better Futures, au groupe qui visait à changer l'attitude des policiers de Guelph devant la violence entre conjoints, ou encore au groupe qui visait à modifier les peines imposés aux délinquants en les inscrivant à des programmes de gestion de la colère plutôt qu'en les incarcérant, j'ai acquis une meilleure compréhension de la complexité des questions judiciaires.

While engaged on the committee against family violence and women in crisis or the Wellington-Guelph Housing Authority on great projects like Onward Willow Better Beginnings, Better Futures, or changing Guelph's police response to violence between spouses and changing court sentencing for offenders by ensuring their enrolment in anger management programs, not incarceration, I gained a deeper understanding of the complexities surrounding justice issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant qu'à la suite de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité, faisant des dizaines de morts, à la veille et dans les semaines qui ont suivi le deuxième anniversaire de la révolution du 25 janvier, déclenchés par l'anarchie accrue en Égypte, le vaste déclin de l'économie égyptienne et les dizaines de condamnations à mort prononcées à l'encontre des civils impliqués dans les émeutes meurtrières de 2012 lors d'un match de football à Port Saïd, le président Morsi a décrété l'état d'urgence dans plusieurs villes égyptiennes, précipitant les mises en garde des militaires quant à un "effondrement de l'État"; ...[+++]

H. whereas, following violent clashes between protesters and security forces, leading to dozens of deaths, on the eve of and in the weeks after the second anniversary of the 25 January Revolution and sparked variously by the increased lawlessness in Egypt, the vast decline of the Egyptian economy and the dozens of death sentences handed down against civilians involved in the deadly 2012 football riots in Port Said, President Morsi announced a state of emergency in several Egyptian cities, prompting warnings by the military of ‘the collapse of the state’; whereas on 30 January 2013 opposition leaders jointly called on President Morsi to stop the violence against p ...[+++]


H. considérant qu'à la suite de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité, faisant des dizaines de morts, à la veille et dans les semaines qui ont suivi le deuxième anniversaire de la révolution du 25 janvier, déclenchés par l'anarchie accrue en Égypte, le vaste déclin de l'économie égyptienne et les dizaines de condamnations à mort prononcées à l'encontre des civils impliqués dans les émeutes meurtrières de 2012 lors d'un match de football à Port Saïd, le président Morsi a décrété l'état d'urgence dans plusieurs villes égyptiennes, précipitant les mises en garde des militaires quant à un «effondrement de l'État»; ...[+++]

H. whereas, following violent clashes between protesters and security forces, leading to dozens of deaths, on the eve of and in the weeks after the second anniversary of the 25 January Revolution and sparked variously by the increased lawlessness in Egypt, the vast decline of the Egyptian economy and the dozens of death sentences handed down against civilians involved in the deadly 2012 football riots in Port Said, President Morsi announced a state of emergency in several Egyptian cities, prompting warnings by the military of ‘the collapse of the state’; whereas on 30 January 2013 opposition leaders jointly called on President Morsi to stop the violence against p ...[+++]


se félicite du remplacement, depuis le 8 mars 2012, de la loi no 4320 relative à la protection de la famille par la loi no 6284 relative à la protection de la famille et à la prévention de la violence contre les femmes; souligne qu'il importe d'assurer un large champ d'application, indépendamment de la nature de la relation entre la victime et l'agresseur et de l'identité de genre, des voies de recours efficaces et des mécanismes de protection, et qu'il faut appliquer rigoureusement et sans délai le cadre juridique, sans concessions, ...[+++]

Welcomes the replacement as from 8 March 2012 of Law No 4320 on the Protection of the Family with Law 6284 on the Protection of the Family and the Prevention of Violence Against Women; stresses the importance of ensuring a broad scope of application, regardless of the nature of the relationship between the victim and the perpetrator and of gender identity, effective legal remedies and protection mechanisms, and strict and immediate implementation of the legal framework with no concessions, in order to eradicate violence against women ...[+++]


13. se félicite du remplacement, depuis le 8 mars 2012, de la loi n° 4320 relative à la protection de la famille par la loi n° 6284 relative à la protection de la famille et à la prévention de la violence contre les femmes; souligne qu'il importe d'assurer un large champ d'application, indépendamment de la nature de la relation entre la victime et l'agresseur et de l'identité de genre, des voies de recours efficaces et des mécanismes de protection, et qu'il faut appliquer rigoureusement et sans délai le cadre juridique, sans concessi ...[+++]

13. Welcomes the replacement as from 8 March 2012 of Law No 4320 on the Protection of the Family with Law 6284 on the Protection of the Family and the Prevention of Violence Against Women; stresses the importance of ensuring a broad scope of application, regardless of the nature of the relationship between the victim and the perpetrator and of gender identity, effective legal remedies and protection mechanisms, and strict and immediate implementation of the legal framework with no concessions, in order to eradicate violence against w ...[+++]


15. soutient les efforts de la Ligue arabe pour mettre fin à la violence et promouvoir une solution politique en Syrie au moyen de son plan d'action sous le contrôle d'une mission d'observation; prend acte de la décision de la Ligue arabe de mettre fin à sa mission d'observation en Syrie en réponse à l'augmentation des violences commises par les autorités gouvernementales et les services de sécurité; se félicite de la décision de la Ligue arabe de renforcer sa coopération avec les Nations unies; salue la décision de la Ligue arabe d'imposer des sanctions contre le régime syrien, de soutenir l'opposition syrienne et de plaider en faveu ...[+++]

15. Supports the efforts of the League of Arab States to end the violence and to promote a political solution in Syria with the Action Plan monitored by an observation mission; notes the Arab League’s decision to end its observation mission in Syria in response to the increasing violence by state authorities and security services; welcomes the Arab League’s decision to increase cooperation with the UN; welcomes the decision of the League of Arab States to impose sanctions against the Syrian regime, to support the Syrian opposition, and its call for a UN and Arab League peacekeeping mission to be deployed in Syria; calls on the Syrian ...[+++]


La violence entre conjoints est un problème complexe auquel il n'y a pas de solution miracle.

The tragedy of violence against spouses is a complex problem which has no simple solution.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Violence entre conjoints ->

Date index: 2021-03-31
w