Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVFT
Brutalité envers un enfant
Exploitation d'enfants
Gay bashing
Gay-bashing
Mauvais traitements envers les enfants
Mauvais traitements faits aux enfants
Mauvais traitements infligés aux enfants
Mauvais traitements à l'égard des enfants
Programme Daphné
Programme Daphné II
Programme Daphné III
Sévices exercés sur un enfant
Sévices physiques à l'égard d'un enfan
Violence envers les enfants
Violence faite aux enfants
Violence faite aux gais
Violence faite aux homosexuels
Violence physique à l'égard des enfants
Violence à l'endroit des enfants
Violence à l'égard des enfants

Traduction de «Violence faite aux enfants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence faite aux enfants [ violence envers les enfants | violence à l'endroit des enfants | violence à l'égard des enfants | exploitation d'enfants ]

child abuse [ violence against children ]


Les conséquences de la violence faite aux enfants : guide de référence à l'intention des professionnels de la santé

The Consequences of Child Maltreatment: A Reference Guide for Health Practitioners


violence physique à l'égard des enfants [ mauvais traitements faits aux enfants | mauvais traitements infligés aux enfants | mauvais traitements envers les enfants | mauvais traitements à l'égard des enfants | brutalité envers un enfant | sévices exercés sur un enfant | sévices physiques à l'égard d'un enfan ]

child physical abuse


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


violence faite aux gais | violence faite aux homosexuels | gay-bashing | gay bashing

gay bashing | gay-bashing | bashing


programme Daphné III | programme spécifique «Combattre la violence (DAPHNE III)» | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque

Daphne III Programme | specific programme Fight against violence (Daphne III) | Specific Programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk


Association européenne contre les violences faites aux femmes au travail | AVFT [Abbr.]

European Association Against Violence to Women in the Workplace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les violences faites aux enfants dans l’Union européenne sont aussi devenues de plus en plus préoccupantes au cours des dernières années.

Violence against children has been of increasing concern within the EU in recent years.


préconise de rédiger un rapport d'évaluation sur l'action de la Monusco et de le rendre public; se félicite de la résolution 2277 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui a reconduit le mandat de la Monusco et a renforcé ses compétences relatives à la protection des civils et aux droits de l'homme, notamment en ce qui concerne les violences sexistes et les violences faites aux enfants,

Asks for an evaluation report of the actions of MONUSCO to be produced and made publicly available; welcomes UN Security Council resolution 2277 (2016), which renewed MONUSCO’s mandate and reinforced its competences in the field of civilian protection and human rights, including gender-based violence and violence against children.


La violence faite aux enfants est une préoccupation d'ordre international.

Violence against children is a global concern.


Ce faisant, les prestataires de services entrant en contact avec les enfants seront mieux à même de détecter les cas de violence faite aux enfants, puis d'alerter les services compétents.

By addressing this the service providers who come in contact with children will be better equipped to identify cases of violence against children and subsequently improve the professional referral of cases


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réseaux nationaux de la société civile et les organes de contrôle indépendants officiels, tels que les médiateurs ou les observatoires des droits de l'enfant, seront également mobilisés et formés pour sensibiliser le public à cette situation, améliorer la collecte, le suivi et l'analyse des données, tout en contribuant au dialogue sur la violence faite aux enfants.

National civil society networks and formal independent monitoring bodies such as ombudspersons or child rights observatories will also be engaged and trained to raise awareness; improve the collection, monitoring and analysing of data while contributing to policy dialogue about violence against children.


Bruxelles, 30 juin 2011 - L'Union européenne et l'UNICEF ont annoncé ce jour une nouvelle initiative conjointe de renforcement des services publics, d'un montant de 1,65 million d'euros, destinée à recenser et suivre les cas de violence faite aux enfants en Albanie, en Bosnie-Herzégovine, en Serbie et en Turquie, et à combattre celle ci, au moyen d'un partenariat renforcé entre la société civile et les décideurs au niveau des États.

Brussels, 30 June 2011 - The European Union and UNICEF today announced a new €1.65 million joint initiative to strengthen public services aimed at identifying, monitoring and addressing violence against children in Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Turkey, through reinforced partnership between civil society and state decision makers.


3. Ces activités comprennent également, entre autres, un appui aux efforts de médiation, de négociation et de réconciliation, à la gestion régionale efficace des ressources naturelles communes rares, à la démobilisation et à la réinsertion sociale des anciens combattants, aux efforts concernant le problème des enfants soldats et de la violence faite aux femmes et aux enfants.

3. Relevant activities shall also include, inter alia, support for mediation, negotiation and reconciliation efforts, for effective regional management of shared, scarce natural resources, for demobilisation and reintegration of former combatants into the society, for addressing the problems of child soldiers and of violence against women and children.


sensibiliser davantage à la violence, augmenter le niveau de compréhension de la violence et la prévention de la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes en vue de promouvoir la "tolérance zéro" à l'égard de la violence, de venir en aide aux victimes et aux groupes à risque et de signaler les faits de violence

to raise awareness and the level of understanding of violence and the prevention of violence against children, young people and women with the aim of promoting zero tolerance of violence, the provision of support to victims and groups at risk, and the reporting of incidences of violence


3. Ces activités comprennent également, entre autres, un appui aux efforts de médiation, de négociation et de réconciliation, à la gestion régionale efficace des ressources naturelles communes rares, à la démobilisation et à la réinsertion sociale des anciens combattants, aux efforts concernant le problème des enfants soldats et de la violence faite aux femmes et aux enfants.

3. Relevant activities shall also include, inter alia, support for mediation, negotiation and reconciliation efforts, for effective regional management of shared, scarce natural resources, for demobilisation and reintegration of former combatants into the society, for addressing the problems of child soldiers and of violence against women and children.


Quand on connaît l'importance sur le plan socio-économique d'avoir un emploi-il y a des effets et on ne le dira jamais trop, et je pense que c'est une tribune extraordinaire ici pour le mentionner-et d'avoir un taux de chômage moins élevé, c'est peut-être une meilleure éducation des enfants, c'est peut-être moins de violence familiale, moins de violence faite aux femmes, moins de violence faite aux enfants.

We know the social and economic importance of jobs-there are consequences, we will never say it enough and this is a particularly good forum to do so-and of lower unemployment; it may be better education for children, less family violence, less violence against women, less violence against children.


w