Désormais, la vaccination d'urgence ne doit plus être considérée comme un dernier recours dans la lutte contre la fièvre aphteuse, mais bien, conjointement avec des mesures de prévention de l'introduction du virus sur le territoire communautaire et dans les troupeaux sensibles, comme un moyen à part entière de lutte contre l'épizootie (voir sur ce point, par exemple, l'article 14, paragraphe 3).
In future, emergency vaccination is no longer to be considered as the final option for controlling FMD but is to be regarded as a disease-control measure on an equal footing with measures to prevent the virus from being brought into Community territory and from coming into contact with susceptible species (see, for example, Article 14(3)).