Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier à faible vitesse de corrosion
CSC
Corrosion sous contrainte
Corrosion sous effort
Corrosion sous efforts
Corrosion sous tension
Corrosion sous tensions
Inspecteur de pipelines
Les vitesses de corrosion sont négligeables
Taux de corrosion
Technicien corrosion
Technicien de pipelines
V
Vitesse Darcy
Vitesse apparente
Vitesse d'attaque
Vitesse d'écoulement
Vitesse de Darcy
Vitesse de corrosion
Vitesse de corrosion initiale
Vitesse de filtration
Vitesse de l'attaque
Vitesse de percolation
Vitesse massive
Vitesse moyenne brute

Traduction de «Vitesse de corrosion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vitesse de corrosion | vitesse d'attaque | vitesse de l'attaque | taux de corrosion

corrosion rate | attack rate | corrosion velocity | rate of attack | rate of corrosion


vitesse de corrosion [ taux de corrosion ]

corrosion rate [ rate of corrosion ]








les vitesses de corrosion sont négligeables

the corrosion rates are negligible


acier à faible vitesse de corrosion

slow-rusting steel


corrosion sous contrainte [ CSC | corrosion sous tension | corrosion sous tensions | corrosion sous effort | corrosion sous efforts ]

stress corrosion


technicien corrosion | technicien de pipelines | inspecteur de pipelines | technicien corrosion/technicienne corrosion

pipeline corrosion control technician | pipeline operations technician | corrosion technician | surface coating technician


vitesse de filtration [ V | vitesse de Darcy | vitesse Darcy | vitesse apparente | vitesse de percolation | vitesse d'écoulement | vitesse massive | vitesse moyenne brute ]

Darcy velocity [ darcian velocity | specific discharge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.13 La vitesse de corrosion mentionnée aux paragraphes 5.11(5), (6) et (8) doit être déterminée d’après la perte réelles de métal survenue au cours de la dernière période d’inspection applicable.

5.13 For the purposes of subsections 5.11(5), (6) and (8), the corrosion rate shall be determined from actual metal loss during the last appropriate inspection period specified in the subsections.


(8) Si la vitesse de corrosion connue d’un réservoir sous pression est de zéro, l’inspection intérieure n’est pas obligatoire si des inspections extérieures complètes, y compris la prise de mesures d’épaisseur par un technicien END au moyen de techniques non destructives, sont effectuées au moins une fois tous les deux ans et que les conditions suivantes sont respectées :

(8) If the known corrosion rate of a pressure vessel is zero, internal inspection is not necessary provided that complete external inspections, including nondestructive thickness measurements performed by an NDT technician, are made at least once every two years on the pressure vessel and the following conditions are met:


(5) Les réservoirs sous pression non enfouis dont la vitesse de corrosion est de plus de 0,1 mm par année doivent faire l’objet des inspections suivantes :

(5) Pressure vessels, other than buried pressure vessels, that have a corrosion rate exceeding 0.1 mm of metal loss per year shall be inspected


(6) Les réservoirs sous pression non enfouis dont la vitesse de corrosion est de 0,1 mm ou moins par année doivent faire l’objet des inspections suivantes :

(6) Pressure vessels, other than buried pressure vessels, that have a corrosion not exceeding 0.1 mm of metal loss per year shall be inspected


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive exige, d'une part, que le dispositif limiteur de vitesse soit conçu, construit et assemblé de manière à résister aux phénomènes de corrosion et de vieillissement et, d'autre part, qu'il soit inviolable, autrement dit que la limite fixée ne puisse être ni augmentée ni annulée.

The directive requires that the speed limitation device be so designed, constructed and assembled as to resist corrosion and ageing phenomena, and that it be resistant to tampering so that the limitation threshold can neither be increased nor overridden.


7.1.2. En particulier, le dispositif limiteur de vitesse installé sur le véhicule doit être conçu, fabriqué et monté de manière à résister aux phénomènes de corrosion et de vieillissement auxquels il est susceptible d'être soumis et être inviolable.

7.1.2. In particular, the speed limitation device of the vehicle must be so designed, constructed and assembled as to resist corrosion and ageing phenomena to which it may be exposed and to resist tampering.


La directive exige, d'une part, que le dispositif limiteur de vitesse soit conçu, construit et assemblé de manière à résister aux phénomènes de corrosion et de vieillissement et, d'autre part, qu'il soit inviolable, autrement dit que la limite fixée ne puisse être ni augmentée ni annulée.

The directive requires that the speed limitation device be so designed, constructed and assembled as to resist corrosion and ageing phenomena, and that it be resistant to tampering so that the limitation threshold can neither be increased nor overridden.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Vitesse de corrosion ->

Date index: 2024-04-27
w