– (PL) Je crains que les dispositions présentées par la Commission - notamment celles concernant la fin de l’Objectif 2 et l’abandon de l’aspect régional de la politique de cohésion en faveur d’une approche sectorielle - ne signifie un retour au concept d’une Europe à deux vitesses et une augmentation de la distance, en termes d’économie et de civilisation, entre l’ancienne et la nouvelle Europe.
– (PL) I fear the provisions put forward by the Commission – especially those concerning the ending of Objective 2 and abandonment of the regional aspect of cohesion policy in favour of a sectoral approach – may mean a return to the concept of a two-speed Europe and an increase in the distance, in terms of economy and civilisation, between the old and the new Europe.