Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vitesse maximale en palier au régime moteur nominal

Traduction de «Vitesse maximale en palier au régime moteur nominal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vitesse maximale en palier au régime moteur nominal

maximum speed in level flight with rated power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8) «régime moteur nominal» (S): le régime, exprimé en tr/min, auquel le moteur développe sa puissance maximale nette nominale conformément au règlement no 85 de la CEE-ONU ou, si la puissance maximale nette nominale est atteinte à plusieurs régimes, le régime le plus élevé;

‘rated engine speed’ (S) means the declared engine speed in min–1 (rpm) at which the engine develops its rated maximum net power pursuant to UNECE Regulation No 85 or, where the rated maximum net power is reached at several engine speeds, the highest one of those speeds;


«régime moteur nominal» (S), le régime, exprimé en tr/min auquel le moteur développe sa puissance maximale nette nominale conformément au règlement CEE-ONU n° 85 ou, si la puissance maximale nette nominale est atteinte à plusieurs régimes, le régime le plus élevé;

‘rated engine speed’ (S) means the declared engine speed in min-1 (rpm) at which the engine develops its rated maximum net power pursuant to UNECE Regulation No 85 or, where the rated maximum net power is reached at several engine speeds, the highest one of those speeds;


Lorsque le point de référence franchit la ligne BB’, le régime du moteur nBB’ doit être compris entre 85 et 89 % du régime S, c’est-à-dire du régime auquel le moteur développe sa puissance maximale nominale, et la vitesse du véhicule doit être de 35 km/h ± 5 km/h.

When the reference point passes line BB', the engine speed nBB' shall be between 85 per cent and 89 per cent of speed S, at which the engine develops its rated maximum power, and the vehicle speed shall be 35 km/h ± 5 km/h.


Lorsque le point de référence franchit la ligne BB’, le régime du moteur nBB’ doit être compris entre 70 et 74 % du régime S, c’est-à-dire du régime auquel le moteur développe sa puissance maximale nominale, et la vitesse du véhicule doit être de 35 km/h ± 5 km/h.

When the reference point passes line BB', the engine speed nBB’ shall be between 70 per cent and 74 per cent of speed S, at which the engine develops its rated maximum power, and the vehicle speed shall be 35 km/h ± 5 km/h.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tenir compte des erreurs diverses inhérentes en particulier au procédé de mesure et à l’augmentation de régime du moteur à sa charge partielle, il est toléré, lors de la réception, que la vitesse mesurée dépasse de 3 km/h la valeur de la vitesse maximale par construction.

In order to take account of various unavoidable errors due, in particular, to the measuring technique and to the increase in running speed of the engine with a partial load, a measured speed exceeding the value for the maximum design speed by 3 km/h shall be acceptable for the type-approval test.


Les moteurs de propulsion à vitesse fixe destinés aux bateaux de la navigation intérieure, fonctionnant avec des hélices à pas variable ou couplées électriquement, sont testés sur un dynamomètre, en utilisant le cycle suivant de 4 modes en régimes stabilisés , caractérisé par les mêmes taux de charge et facteurs de pondération q ...[+++]

Fixed speed inland waterway propulsion engines with variable pitch or electrically coupled propellers shall be tested on a dynamometer using the following 4-mode steady-state cycle 3 characterised by the same load and weighting factors as the above cycle, but with engine operated in each mode at rated speed:


(a) Pour les moteurs essayés dans la configuration d'essai "régulation de la vitesse du dynamomètre": pendant chaque mode du cycle, après la période transitoire initiale, le régime indiqué est maintenu à ± 1 % du régime nominal ou à ± 3 min , le plus grand de ces écarts étant retenu, sauf ...[+++]

(a) For engines tested with the dynamometer speed control test configuration: During each mode of the test cycle after the initial transition period, the specified speed shall be held to within ± 1% of rated speed or ± 3 min whichever is greater except for low idle which shall be within the tolerances declared by the manufacturer.


2.2.1.3. lorsque la source est une pompe et que le moteur est muni d'un régulateur, le régime obtenu quand le moteur tourne à une vitesse égale à 65 % de la vitesse maximale autorisée par le régulateur.

2.2.1.3. where the vacuum source is a pump and the engine is equipped with a governor, the speed obtained with the engine running at 65 % of the maximum speed allowed by the governor.


2.8. par «vitesse intermédiaire», la vitesse correspondant à la valeur maximale du couple si cette vitesse se situe entre 60 et 75 % du régime nominal et, dans les autres cas, une vitesse égale à 60 % du régime nominal.

2.8". intermediate speed" means the speed corresponding to the maximum torque value if such speed is within the range of 60 to 75 % of rated speed ; in other cases it means a speed equal to 60 % of rated speed;


2.2.1.3.lorsque la source est une pompe et que le moteur est muni d'un régulateur, le régime obtenu quand le moteur tourne à une vitesse égale à 65 % de la vitesse maximale permise par le régulateur.

2.2.1.2.where the vacuum source is a pump, the speed obtained with the engine running at 65 % of the speed corresponding to its maximum power output; and 2.2.1.3.where the vacuum source is a pump and the engine is equipped with a governor, the speed obtained with the engine running at 65 % of the maximum speed allowed by the governor.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Vitesse maximale en palier au régime moteur nominal ->

Date index: 2022-11-07
w